Bottoms up

Home > >

print dictionary print

Bottoms up

테스트

Red emblazons the stock ticker at Daewoo Securities’ headquarters in Yeouido, western Seoul, yesterday. The benchmark Kospi plummeted another 47.79 points, or 2.31 percent, to close at 2,010 due to fears of a global double-dip recession. The Kospi has seen larger drops in the past three days than any other Asian index.

“한 증권사의 본사의 모습입니다. 전광판에 붉은 색이 눈에 많이 띕니다. 전통적으로 붉은 색 글씨는 말 그대로 적자(赤字) 즉 손해 본 금액을 표시하는 데 쓰여왔습니다. 검은 색으로 표시하는 흑자(黑字)보다 더 주의를 요할 필요가 있어서겠지요. 제목은 입니다. ‘bottoms up’은 술 마실 때 술잔의 바닥을 위로 들어올리며 잔에 담긴 술을 한번에 들이키는 것을 뜻합니다. 우리가 흔히 쓰는 ‘one shot’은 뭔가를 한번에 끝낸다는 뜻입니다. 따라서 술 마실 때 우리나라에서 ‘원샷’이라고 하면 보통 영어의 ‘bottoms up’의 뜻이지만 ‘one shot’이라는 말을 처음 듣는 외국인들은 술을 딱 한번만 마시자는 뜻으로 오해할 수도 있겠지요. 기사 제목에서는 ‘bottoms up’을 말 그대로 바닥까지 내려간 주가가 올라갔으면 한다는 의미의 제목입니다. 이제 사진 설명 글을 함께 보면서 내용을 파악해 보도록 하겠습니다.”

한 단계씩 따라하다 보면 문장이 저절로 외워진답니다

Red emblazons the stock ticker (at Daewoo Securities’ headquarters) (in Yeouido), (western Seoul), (yesterday).
“우선 문장의 뼈대부터 살펴보겠습니다. 문장의 뼈대가 되는 주성분들로 주어 자리에 red, 서술어 자리에 emblazons, 목적어 자리에 the stock ticker가 왔습니다. 우선 문장의 뼈대를 내용을 생각하면서 말해 보도록 하세요.
‘red(붉은 색이)….emblazons(선명하게 보여주고 있다)….the stock ticker(주식 시세 표시기를)….’

수식어 부분도 살펴 보도록 하겠습니다. 주식 시세를 보여주고 있는 곳은 (at Daewoo Securities’ headquarters) (in Yeouido) ‘여의도에 있는 대우증권 본사에서’입니다. 여의도는 (western Seoul) ‘서울의 서쪽’에 있는 곳이고 시점은 (yesterday) ‘어제’입니다. 이제 문장의 주절의 뼈대에 수식어 부분까지 합쳐서 문장 전체를 말해 보세요. 글을 보지 말고 큰 소리로 말해보면 효과가 더욱 좋습니다.”
The benchmark Kospi plummeted (another 47.79 points, or 2.31 percent), {to close (at 2,010)} (due) (to fears) (of a global double-dip recession).
“두 번째 문장은 ‘코스피 지수가 세계적인 더블딥 침체에 대한 우려로 또 다시 47.79포인트(2.31%) 폭락하며 2,010에 장을 마감하였다’는 내용입니다. 문장 전체를 말하여 본 후에 앞의 문장과 이어서 다시 한번 말해 보도록 하세요.”

테스트

The Kospi has seen larger drops (in the past three days) (than any other Asian index).
“세 번째 문장은 ‘코스피가 지난 3년간 아시아의 다른 어떤 지표보다 더 큰 폭으로 하락했다’는 내용입니다. 세 번째 문장도 글을 보지 말고 말해 본 후에 위의 문장들과 이어서 다시 말해 보도록 하세요.”

Red emblazons the stock ticker (at Daewoo Securities’ headquarters) (in Yeouido), (western Seoul), (yesterday). The benchmark Kospi plummeted (another 47.79 points, or 2.31 percent), {to close (at 2,010)} (due) (to fears) (of a global double-dip recession). The Kospi has seen larger drops (in the past three days) (than any other Asian index).
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)

What’s Popular Now