Horsing around

Home > >

print dictionary print

Horsing around

테스트

An archer prepares to fire at his target during the seventh World Horseback Archery Championship in Sokcho, Gangwon, on Saturday. The competition runs until Tuesday.

“한 궁수가 말을 탄 채 활을 쏘는 모습의 사진입니다, 궁수를 영어로 ‘archer’라고 하는데 ‘arch’가 휜 것을 뜻하는 데에서 ‘활’을 뜻하기도 합니다. 제목은 입니다. ‘horse around’는 보통 비유적인 의미로 마치 말처럼 아이들이 거칠게 마구 뛰어 노는 것을 표현하는 데 여기서는 글자 그대로 ‘말을 타고 도는’ 것을 뜻합니다, 사진 설명 글을 함께 보면서 내용을 파악해 보도록 하겠습니다.”

한 단계씩 따라하다 보면 문장이 저절로 외워진답니다

An archer prepares to fire (at his target) (during the seventh World Horseback Archery Championship) (in Sokcho), (Gangwon), (on Saturday).
“우선 첫 문장의 뼈대부터 살펴보겠습니다. 문장의 뼈대가 되는 주성분들로 주어 자리에 an archer, 서술어 자리에 prepares, 목적어 자리에 to fire가 왔습니다. fire는 본래 불을 뜻하는 말인데 대포나 총 따위를 불 붙여 발사하는 데에서 ‘발사하다’를 뜻하게 되었고 불을 붙이지 않아도 빠르게 내보내는 경우를 의미하여 ‘활을 쏘다’를 뜻하기도 하고 갑작스럽게 사람을 내보내는 경우의 ‘해고’를 뜻하기도 합니다. 우선 문장의 뼈대를 내용을 생각하면서 말해 보도록 하세요.

테스트

‘an archer(한 궁수가)…prepares(준비를 있다)….to fire(쏠)….’
수식어 부분도 살펴 보도록 하겠습니다. 궁수가 활을 (at his target) ‘과녁을 향해’ 쏘고 있는데 이것은 (during the seventh World Horseback Archery Championship) ‘세계기사선수권대회 동안’의 모습입니다. 이 대회는 (in Sokcho), (Gangwon) ‘강원도 속초에서’ (on Saturday) ‘토요일에’ 열렸습니다. 이제 문장의 뼈대에 수식어 부분까지 합쳐서 문장 전체를 말해 보세요. 글을 보지 말고 큰 소리로 말해보면 학습효과가 더욱 좋습니다.”
The competition runs (until Tuesday).

“두 번째 문장은 ‘이 대회가 화요일까지 계속 된다’는 내용입니다. 문장 전체를 말하여 본 후에 앞의 문장과 이어서 다시 한번 말해 보도록 하세요.”
An archer prepares to fire (at his target) (during the seventh World Horseback Archery Championship) (in Sokcho), (Gangwon), (on Saturday). The competition runs (until Tuesday).
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)

What’s Popular Now