Obama statement on death of Steve Jobs

Home > National > Social Affairs

print dictionary print

Obama statement on death of Steve Jobs

President Barack Obama's statement on the death of Apple co-founder Steve Jobs:

Michelle and I are saddened to learn of the passing of Steve Jobs. Steve was among the greatest of American innovators _ brave enough to think differently, bold enough to believe he could change the world and talented enough to do it.

By building one of the planet's most successful companies from his garage, he exemplified the spirit of American ingenuity. By making computers personal and putting the Internet in our pockets, he made the information revolution not only accessible, but intuitive and fun. And by turning his talents to storytelling, he has brought joy to millions of children and grown-ups alike. Steve was fond of saying that he lived every day like it was his last. Because he did, he transformed our lives, redefined entire industries and achieved one of the rarest feats in human history: He changed the way each of us sees the world.

The world has lost a visionary. And there may be no greater tribute to Steve's success than the fact that much of the world learned of his passing on a device he invented. Michelle and I send our thoughts and prayers to Steve's wife, Laurene, his family, and all those who loved him. [AP]

한글 관련 기사 [머니투데이]

오바마 "세계는 오늘 혁신가 잃었다"

버락 오바마 미국 대통령은 스티브 잡스의 사망 소식에 애도를 표하는 성명을 발표했다.

오바마 대통령은 5일(현지시간) 밤 성명을 통해 잡스는 남들과 다르게 생각할 수 있을 정도로 용감했고, 자신이 세상을 바꿀 수 있다고 믿을 만큼 대담했으며 자신의 생각을 현실화시킬 정도로 재능이 많았다고 말하며 고인을 기렸다.

아래는 오바마 대통령의 성명 전문이다.

미셸 오바마와 저는 스티브 잡스의 사망 소식에 매우 상심하고 있습니다.

스티브는 미국의 혁신가들 중에서 가장 위대한 사람(among the greatest of American innovators) 이었습니다.

그는 용감했고, 다르게 생각했고, 자신이 세상을 바꿀 수 있다고 강하게 믿을 만큼 담대했으며 그 믿음을 실천할 만큼 재능도 충분했습니다.

그는 차고에서 시작됐지만 세계적으로 가장 성공한 기업, 애플을 세움으로써 미국의 독창적인 정신 본보기가 됐습니다.

컴퓨터와 인터넷을 우리 주머니에 들어갈 수 있게 만들어 준 그는 정보 접근성을 용이하게 만들었을 뿐만 아니라 정보를 직관적이고 재미있게 얻을 수 있게 하는 정보의 혁명을 일으켰습니다.

그리고 그는 스토리텔링 능력으로 수백만의 아이들과 어른들에게 기쁨을 선사했습니다.

스티브는 매일 마지막 날인 것처럼 살겠다는 말을 즐겨 했습니다.

그는 우리의 삶을 바꿨고, 전체 산업을 재편성했으며 인류 역사에서 가장 희귀한 업적을 달성했습니다. 그는 우리가 세상을 보는 방식도 바꿨습니다.

세계는 오늘 혁신가를 잃었습니다.

세상의 많은 사람들이 고인의 발명품(아이폰, 아이패드 등)을 통해 사망 소식을 알게 됐다는 사실보다 잡스에 대한 더욱 큰 헌사는 없을 것입니다.

미셸과 저는 스티브의 아내 로렌과 그의 가족, 그리고 그를 사랑하는 모든 사람들에게 진심으로 애도를 표합니다.

More in Social Affairs

New Covid cases surpass 500 for second day in a row

YG founder fined for gambling in Los Angeles

As life is upended by the pandemic, inequalities deepen in Korean society

Daily cases hit 583 and aren't declining soon

Mastermind of sex abuse ring sentenced to 40 years

Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)

What’s Popular Now