Judges should be neutral
다음 문단을 의미단위별로 전향식으로 끊어 읽고 문단 전체를 논리적으로 재구성하여 읽어보기A controversy is heating up over whether judges should be allowed to express their personal political views on social networking services/ 판사가 SNS에 자신의 개인적인 정치적 견해를 발표해도 되느냐 하는 논란이 일고 있다/ after Choi Eun-bae, a senior judge at the Incheon District Court, posted his opinions on the recent ratification of the Korea-U.S. free trade agreement on his Facebook page./최은배 인천지법 부장판사가 최근에 페이스 북에 한미 FTA 비준에 관한 자신의 의견을 게시한 후/ He wrote the trade deal “amounts to a sell-off of our country and working-class people by the president and his economic bureaucrats, who are pro-American to the bone.”/ 그는 FTA 비준을 “뼛속까지 친미인 대통령과 통상관료가 나라와 노동자 계층을 팔아먹었다”라고 적었다/ After his remarks stirred up public commotion in cyberspace, the Supreme Court has submitted the case to the Government Public Ethics Committee for review./ 그의 발언이 사이버공간에서 논란이 일자 대법원은 그 사건을 공직자윤리위원회 심의에 올렸다/
But Choi’s erratic behavior didn’t stop there, and he decided to give interviews to the liberal press./ 그러나 최 판사의 예기치 못한 행동은 거기서 멈추지 않고 진보적인 언론과 인터뷰를 하기에 이르렀다/ Those who side with the judge argue that expression of personal views via social media should be protected under the doctrine of personal privacy./ 최 판사의 편에 선 사람들은 소셜 미디어를 통한 개인적인 견해 표명은 개인적인 사생활 차원에서 보호해야 한다고 주장한다/ Choi instantly shot to stardom in cyberspace with as many as 20,000 followers./ 최 판사는 즉각 사이버 공간에서 2만여 명의 팔로어를 가진 스타로 떠올랐다/
And several other judges who support Choi have jumped on the bandwagon by posting supportive messages on their own Facebook pages/ 최 판사를 지지하는 몇 몇 다른 판사들도 자신의 페이스 북에 지지 글을 게재함으로써 시류에 편승했다/ in what amounts to a long series of political views being broadcast on social networking sites./ 소셜 네트워킹 사이트에 장문의 정치적 견해를 공표하면서/
There is no evidence that these judges have violated their code of ethics or the law because no existing rules currently restrict their freedom of speech on social media platforms./ 현재는 소셜 미디어를 통한 언론의 자유를 제한하는 법이 없기 때문에 이러한 판사들이 윤리강령과 법을 위반했다는 증거는 없다/ Given the lack of regulation,/ 규정이 미흡한 점을 고려하여/ the Supreme Court has announced that its ethics committee will embark on an in-depth deliberation/ 대법원은 윤리위원회를 통해 심사숙하게 될 것이라고 밝혔다/ that will examine whether it is desirable for judges to make their personal political views public via social networking Web sites./그리고 소셜 네트워킹을 통해 판사가 개인의 정치적인 견해를 대중에게 공표하는 것이 바람직한 것인지 조사하게 될 것이라고 밝혔다/ The committee will discuss what guidelines should be established for such cases./ 윤리위원회는 그러한 경우를 위한 가이드라인을 마련하는 문제를 논의할 것이다/
Considering our high expectations for judges, we are disheartened by the fact that some were involved in such brazen expression of their personal beliefs./ 법관에 대한 높은 기대감을 고려하면 몇 몇이 개인적인 신념을 뻔뻔하게 표현했다는 사실 자체로 우리는 실망스럽다/ Their job is to mediate and settle diverse forms of conflicts and disputes./ 법관의 일은 다양한 형태의 분쟁과 논쟁을 중재하고 해결하는 것이다/ It is our belief - as well as the social consensus - that judges must be neutral and express their opinions through rulings only./ 판사는 중립적이어야 하며 단지 판결을 통해 그들의 의견을 표현해야 한다는 것이 사회적인 합의이고 우리의 믿음이다/
Yet judges are spearheading a hot political debate online./ 하지만 판사가 온라인상에서 뜨거운 정치적 논란의 중심에 서 있다/ They are also taking the lead in escalating the controversy./ 그들은 또한 논란을 확대하는 선도적인 자리에 서 있다/ A judges’ code of ethics was enacted in 1995 after the conclusion that their behavior could hardly be controlled by their conscience and morality alone./ 판사의 윤리강령은 그들의 양심과 도덕만으로 행동을 통제할 수 없다는 결론을 내린 후 1995년에 제정되었다/ But most citizens still want to believe that judges are faithful to their obligations to society, especially in respecting the principle of neutrality./ 그러나 대다수 국민들은 여전히 판사는 사회에 대한 의무에 충실하며 특히 중립의 원칙을 지키는 것으로 믿고 싶어 한다/
Nov 29, 2011
주요어휘
* heat up : 가열되다
* personal political views : 개인적인 정치적 견해
* Korea-U.S. free trade agreement : 한미 FTA
* amounts to a sell-off : 팔아치우는 것과 마찬가지다
* working -class people : 노동자 계급의 사람, 서민
* pro-American : 친미
* stir up : 자극하다, 불러일으키다
* Governmemt Public Ethics Committee : 공직자 윤리 위원회
* those who side with … : … 편에 선 사람들
* shot to stardom : 스타로 떠오르다
* jump on the bandwagon : 시류에 편승하다
* code of ethics : 윤리강령
* take the lead : 선두에 서다
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)