Tanker explodes off Incheon, 5 dead

Home > National >

print dictionary print

Tanker explodes off Incheon, 5 dead


Oil carrier Doola No. 3 exploded at 8:05 a.m. on Jan. 15 in the western waters off of the Korean Peninsula, killing five sailors. While five crew members were rescued, a search and rescue mission continued for six that went missing. [YONHAP] 유류운반선 두라3호가 1월15일 8시5분쯤 한반도 서해상에서 폭발해 선원 5명이 사망했다. 다른 선원 5명은 구조됐으나, 실종된 또 다른 선원 6명을 찾는 수색구조작업이 계속됐다. [연합]

INCHEON - A freighter carrying about 120 tons of oil exploded in waters off Incheon, killing five sailors and causing six others to go missing.
* freighter: 화물선
* go missing: 실종되다
인천- 기름 120톤을 실은 유류운반선이 인천 앞바다에서 폭발해 선원 5명이 사망하고 6명이 실종됐다.

According to the Incheon Coast Guard, the 4,191-ton oil carrier Doola No. 3 exploded yesterday for unknown reasons 4.8 kilometers (3 miles) north of Jawol Island in Ongjin County, Incheon, at 8:05 a.m. while sailing to a port in South Chungcheong.
* for unknown reason: 알려지지 않은 이유로, 원인 미상의
인천해경에 따르면, 어제 오전 8시5분쯤 인천 옹진군 자월도 북방 4.8 킬로미터 지점에서 충남의 항구로 항해하던 4,191톤급 유류운반선 두라3호에서 원인미상의 폭발이 일어났다.

The Coast Guard said that a 16-member crew - 11 Koreans and five Burmese - were aboard the vessel at the time of the explosion. Only five of the crew, including the captain of the ship, Ahn Sang-won, 57, were rescued.
* aboard the vessel: 그 배에 타고 있는
* crew: 선원
해경은 폭발한 화물선에는 한국인 선원 11명과 버마 선원 5명 등 모두 11명이 승선해 있었다고 말했다. 선장 안상원(57)을 포함한 선원 5명은 구조됐다.

Five sailors, including 22-year-old Korean mate Lee Jong-wan, two Burmese and two other unidentified sailors, were confirmed dead. Their bodies were recovered by the Coast Guard and moved to a nearby hospital.
* unidentified sailors: 신원미상의 선원들
* recover: 되찾다, 회복하다
한국인 이종완(22), 버마인 2명, 신원미상 2명 등 선원 5명은 사망한 것으로 확인됐다. 해경이 시신들을 수습해 인근 병원 장례식장에 안치했다.

Six sailors, including 52-year-old mate Yoo Joon-tae, remained missing as of 8 p.m. yesterday. The Coast Guard said it dispatched two helicopters and 30 patrol ships to search for the missing sailors.
* dispatch: 보내다, 파견하다
* search for~ : ~를 찾다
한국인 유준태(53)씨 등 선원 6명은 어제 저녁 8시 현재까지 실종상태였다. 해경은 헬리콥터 2대와 경비정 30척을 파견해 실종 선원 수색작업을 벌였다.

Doola No. 3 left Yugong Port in Incheon at 6:30 a.m. after unloading 6,500 tons of gasoline but suddenly exploded with a thunderous roar, according to the Coast Guard, and was nearly sundered in two. It was heading to Daesan port in South Chungcheong.
* unload: 내리다
* thunderous roar: 천둥소리 같은 굉음
* sunder: 찢다, 떼어내다
해경에 따르면, 두라3호는 휘발유 6,500톤을 하역한 뒤 오전 6시30분쯤 인천 유공부두를 떠나 충남 대산항으로 항해하던 중 천둥소리 같은 굉음을 내며 갑자기 폭발해 거의 두 동강났다.

번역: 이무영 정치사회부장 (mooyoung@joongang.co.kr)
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)