Kwak’s betrayal of commitments

Home > National >

print dictionary print

Kwak’s betrayal of commitments

Kwak No-hyun, liberal superintendent of the Seoul Metropolitan Office of Education, recently made a series of appointments that went against his professed principles.
/ 진보적인 서울시 곽노현 교육감은 최근 평소 그가 말해온 원칙에 반대되는 인사행태를 보이고 있다/ Previously, he had presented himself as an advocate for fair appointments,/ 이전에 그는 공정한 인사를 강조해왔다/ with the first slogan of his campaign against corruption in the education sector reading “Stop peer group appointments.”/ 그의 교육비리 척결에 대한 선거공약의 첫 번째 슬로건은 “자기 편 임명 중지”였다/ However, he has begun to appear two-faced and capable of reversing his principles and statements as the occasion sees fit./ 그러나 그는 자신의 원칙과 발표를 상황에 따라 바꿀 수도 있다는 양면성을 보여 주었다/

At a recent press conference,/ 최근의 기자회견에서/ Kwak said he will not condone speedy - and therefore controversial - promotions in his secretariat./ 곽교육감은 논란이 되고 있는 그의 비서실 직원의 빠른 승진을 용납하지 않을 것이라고 말했다/ But he said he will authorize the hiring of public school teachers, the punitive transfers of administrative directors and the expansion of the secretariat despite questions of the fairness of such moves./ 그러나 곽교육감은 공정성에 대한 의문에도 불구하고 공립학교 교사의 채용과 총무과장의 문책성 전보발령과 비서실 확대는 그대로 시행할 것이라고 밝혔다/

Kwak is known to have hired three public school teachers/ 곽교육감은 3명의 공립학교 교사를 채용한 것으로 알려져 있다/ who worked in his election camp after conducting quick interviews,/간단한 면접만으로 자신의 선거 캠프에서 일했던/ meaning that in each case he forewent the full and proper procedures of hiring./ 각각의 경우 완전하고 적절한 채용 절차를 앞서가면서/ Even former Seoul Education Chief Kong Jung-tack, whom Kwak attacked as the epitome of corruption in the education sector, at least subjected his cronies to tests and interviews before hiring them./심지어 곽교육감이 교육부패의 전형으로써 비난해 온 공정택 전 교육감만해도 자신의 동료를 고용하기 전에 시험과 면접을 거치게 했다/ Kwak remains intransigent, though, even after the Ministry of Education, Science and Technology ordered him to scale down his unusual hiring of teachers in public schools./ 교육과학 기술부가 그에게 공립학교 교사의 특채 규모를 축소하라고 명령을 했음에도 불구하고 곽교육감은 여전히 고집을 부리고 있다/ Kwak may be confusing educational sovereignty with abuses of authority by insisting that the appointments in his school district fall under his jurisdiction./ 곽교육감은 자신의 관할 내에 있는 학군에 대한 채용임을 주장함으로써 교육자치권과 권한 남용을 혼동하고 있는지도 모른다/ Meanwhile, doubling the number of staff at his secretariat also seems to contradict his campaign of turning the Seoul Metropolitan Office of Education into a small but effective unit./ 한편, 비서실 직원의 숫자를 대폭 늘린 인사 역시 서울시교육청을 작지만 효율적으로 만들겠다는 그의 공약과 모순적인 것으로 보인다/ His pledge to give schools more room to breathe was refreshing,/ 학교가 숨쉴 수 있는 여지가 있도록 하겠다는 그의 약속은 신선하기도 했다/ but this move seems aimed more at stifling them, especially as he intends to fill some of the new posts with aides from his election camp./ 하지만 그가 새로운 자리를 그의 선거 캠프에서 일했던 보좌관으로 채우겠다는 것으로 보아서 학교를 더욱 답답하게 할 것으로 보인다/

During the aforementioned press conference,/ 앞서 언급한 기자회견 동안/ Kwak asked the director of the administration office/ 곽교육감은 총무과장에게 물었다/ - who is in charge of administrative appointments at Seoul’s elementary, middle and high schools/ 서울의 초중고등학교 행정실 인사를 맡고 있는/ - to explain to reporters that Kwak volunteered to be transferred to Gapyeong, Gyeonggi, when he became embroiled in a legal fiasco./ 곽교육감이 자발적으로 경기도 가평으로 발령을 내놓고 법적으로 논란이 되자 기자들에게 설명을 하기 위해/

Kwak is now awaiting the verdict of his appeal after a court fined him 30 million won ($27,000) on bribery charges for making favorable appointments./ 곽교육감은 지금 임명이 잘 되도록 하기 위한 뇌물수수 혐의로 법원이 3천만 원의 벌금을 부과한 후 항소하여 판결을 기다리고 있다/ As his job is now on the line, he would be well-advised to avoid such controversial appointments from now on, or face a possible probe./ 현재 곽교육감의 자리가 위태로운 상황에 놓여 있기 때문에 곽교육감은 이러한 논란이 되고 있는 임명을 피하기 위해 지금부터 신중해져야 한다. 그렇지 않으면 철저한 조사에 직면할 것이다/


Korea JoongAng Daily
Mar 02,2012


주요 어휘
* liberal superintendent : 진보적인 관리자
* fair appointment : 공정한 임명
* against corruption : 부패척결
* two-faced : 양면성
* as the occasion sees fit : 경우에 따라서는
* press conference : 기자회견
* public school teacher : 공립학교 교사
* punitive transfers : 문책성 전보발령
* election camp : 선거캠프
* epitome of corruption : 부패의 전형
* scale down : 규모를 축소하다
* unusual hiring : 특별 채용
* embroiled in a legal fiasco : 법적 논란에 휩싸이다
* bribery charges : 뇌물 수수 혐의
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)