DUP needs new leadership

Home > Think English > Bilingual News

print dictionary print

DUP needs new leadership

Han Myeong-sook, head of the opposition Democratic United Party, stepped down after the liberals’ defeat in the legislative election on Wednesday. She was right to swiftly take responsibility. The DUP failed to demonstrate credible leadership during the campaign. The voters’ undeniable response calls for a new leadership and a new direction from the party. Some in the party argue that the election result - which ended in the Saenuri Party securing 152 of the total 300 seats and therefore the majority - was not a complete defeat. And they have been trying to talk Han out of her resignation. Such complacency, however, is what led to the upset in the election, which the opposition could have won. Post-election opinion polls say the people believe the party lost big. Han also said in a press conference announcing her resignation that her party failed to meet public expectations or harness the longing for change of the people.

Arrogance led to misjudgment, indolence and impotence. The DUP simply sought a free ride on the plummeting popularity of the Lee Myung-bak administration. According to a survey by the Korean Association of Party Studies, respondents who said the DUP excelled in its campaign platform stopped at 21 percent, compared with the Saenuri’s 45 percent. As to the nomination of candidates, just 11 percent approved of the DUP’s choices, while the Saenuri’s was approved by 60 percent. Many supporters of the DUP didn’t bother to vote because they had no candidate they liked.

The party more than anything needed a strong leadership as it was reborn by merging various liberal forces. But the leadership wobbled and feebly responded to the opinion poll rigging by Lee Jung-hee, co-leader of the Unified Progressive Party, that led to a defeat of the DUP candidate in a primary in Seoul. It also nominated popular podcast host Kim Yong-min as a candidate despite his scandalous outspokenness. It kept silent when fiery criticism flared around controversial candidates.

A coalition loses its meaning if it only serves as a joint front against the ruling party. Voters critical of the government do not simply cast a ballot for an opposition candidate because he or she is from the opposition. The DUP underestimated voters’ judgment and prepared for the election with an easy reliance on negative campaigning and populist campaign promises. The DUP must demonstrate creative direction under a new leadership and live up to its role as the main opposition party .


한명숙 민주당 대표가 금요일 총선 패배의 책임을 지고 사퇴했다. 신속한 사퇴는 옳은 판단이다. 이번 총선에서 민주당은 믿을만한 리더십을 보여주지 못했다. 새로운 리더십으로 당을 재정비하라는 것이 민심의 명령이다.
이번 총선 결과를 두고 민주당 일부에서는 ‘패배가 아니다’는 자기합리화 주장이 제기되고 있다. 한 대표의 사퇴를 만류하는 신중론은 같은 맥락이다. 바로 이런 오만이 민주당의 총선 참패 원인이었다. 최근 사회적 분위기와 이를 반영한 여론조사 결과를 감안하면 민주당은 새누리당에 참패했다. 한 대표의 퇴임사처럼, 국민의 기대를 받아 안지 못했고 열망을 이끌어 내지 못했다.
오만은 안이한 판단을 초래했고, 나태와 무능으로 이어졌다. 민주당은 MB 실정에 대한 비판여론에 올라타 ‘감이 떨어지기만 기다린’ 것이 사실이다. 한국 정당학회 교수를 상대로 한 조사결과 ‘정책 면에서 민주당이 잘했다’는 평가(21%)는 ‘새누리당이 잘했다’는 평가(45%)의 절반에 불과했고, ‘공천 면에서 민주당이 잘했다’는 평가(11%)는 ‘새누리당이 잘했다’는 평가(60%)에 턱 없이 모자랐다. 그러니 민주당 지지자들 사이에서 ‘찍고 싶어도 찍을 사람이 없다’는 비판이 나오는 것이다.
이 모든 과정에서 가장 큰 문제는 ‘흔들리는 리더십’이었다. 민주당은 온갖 야권 세력을 전부 끌어 모았기에 특히 중심을 잡아가는 리더십이 절실했다. 그러나 당 지도부는 진보당 눈치를 보느라 전화여론 조작파문을 일으킨 이정희 대표에게 끌려 다녔다. ‘나꼼수’ 눈치를 보느라 김용민에게 공천을 주었고, 막말파문에 여론이 경악하는 데도 아무 결단을 내리지 못했다.
반MB세력을 얼기설기 모아놓는 것이 야권연대가 아니다. 야권연대를 했다고 무조건 표를 던지는 유권자들이 아니다. 민주당은 유권자를 무시하는 오만한 자세, MB심판론에만 매달리는 안이한 전략, 진보에 치우친 포퓰리즘 정책 등 선거과정에서 드러난 문제를 모두 혁파할 수 있는 새 리더십을 구축해야 한다. 그것이 4·11 민심을 따르는 길이자 거대 야당으로 국정에 책임 지는 자세다.
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)