Park basks in ruling party's election win

Home > >

print dictionary print

Park basks in ruling party's election win

테스트

Park Geun-hye, center, interim head of the ruling Saenuri Party, walks out of a press conference on April 12 at party headquarters after winning the majority of seats in the National Assembly. [NEWSIS] 박근혜 새누리당 비대위원장(가운데)이 총선에서 국회 과반의석을 확보하는 승리를 한 뒤 4월12일 당사에서 기자회견을 갖고 걸어 나오고 있다. [뉴시스]

The ruling Saenuri Party held on to its majority in the National Assembly in a surprise comeback that will fuel the political fortune of Park Geun-hye, the conservatives' frontrunner for the presidential race in December.
*majority: 다수, 과반
*frontrunner: 선두주자, 가장 유력한 우승 후보
뜻밖의 선전으로 새누리당이 국회 단독 과반의석을 유지하면서 유력 대선후보인 박근혜 새누리당 비대위원장의 12월 대선 도전은 더욱 탄력을 받게 됐다.

According to the National Election Commission, the Saenuri Party won 152 seats in the 300-member National Assembly, including 25 proportional representatives, holding onto its majority. The Democratic United Party won 127 seats, while the Unified Progressive Party won 13 and the Liberty Forward Party five. Three independent candidates also won victories.
*National Election Commission: 중앙선거관리위원회
*proportional representative: 비례대표
*independent candidate: 무소속 출마자
중앙선거관리위원회에 따르면, 새누리당은 국회의석 300석 가운데 비례대표 25석을 포함해 152석을 이겨 단독 과반의석을 유지했다. 민주통합당은 127석, 통합진보당은 13석, 자유선진당은 5석을 각각 확보했다. 무소속으로는 3명이 당선됐다.

The Saenuri Party's victory cleared the path for Park to run in the presidential race, as she managed to rescue a sinking party through aggressive reform measures and run its campaign in a crucial legislative election.
*manage to~ : 가까스로 ~하다
*sinking: 몰락하는, 가라앉는
박 위원장이 과감한 개혁으로 몰락하는 당을 구해내 아주 중요한 총선에서 선거운동을 지휘했기 때문에 새누리당의 총선 승리는 박 위원장의 대권 도전을 더욱 유력하게 만들었다.

In contrast, the DUP will suffer serious fallout for losing an election it was leading at the outset. The liberal alliance of the DUP and the UPP won only 140 seats, and their call on voters to "pass judgment" on the Lee Myung-bak administration backfired.
*in contrast: 대조적으로
*fallout: 좋지 못한 결과, 낙진
*outset: 시초, 발단, 착수
*pass judgment on~ : ~에 대해 심판하다
*backfire: 역효과를 낳다
이와는 대조적으로 총선 초기에는 이겼던 선거를 패배하면서 민주통합당은 심대한 타격을 입을 것이다. 민주통합당과 통합진보당 연대는 140석을 확보하는데 그쳤다. 이명박 정부를 심판하자는 야권연대의 호소는 역효과를 낳았다.

The UPP also failed in its aspiration of winning at least 20 seats to become an independent negotiation group on the floor, although the 13 seats it won are the most in its history. In 2004, the party's predecessor won 10 seats.
*aspiration: 열망, 포부, 염원
*predecessor: 전임자
통합진보당은 선거사상 가장 많은 의석인 13석을 확보했지만, 원내 교섭단체를 독자적으로 구성할 수 있는 20석 확보에는 실패했다.

번역: 이무영 정치사회부장(mooyoung@joongang.co.kr)

Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)

What’s Popular Now