China must apologize

Home > National >

print dictionary print

China must apologize

다음 문단을 의미단위별로 전향식으로 끊어 읽고 문단 전체를 논리적으로 재구성하여 읽어보기

Kim Young-hwan, a South Korean human rights activist for North Koreans, has explained in graphic detail what he had to suffer while in detention by Chinese security authorities for nearly four months./
북한을 위한 한국 인권운동가인 김영환씨가 거의 4개월 동안 중국 보안 당국에 의해 구금되어 있는 동안 받았던 고문행위를 구체적으로 설명했다/

It included sleep deprivation, electrical torture and beatings after exercising the right to remain silent after having been arrested on March 29./ 3월 29일 체포된 후 묵비권을 행사하자 잠을 재우지 않고 전기고문과 구타를 했다/

During his interrogation, he had to sleep on a chair - in handcuffs - for a month./ 심문을 받는 동안에도 한 달 동안 수갑을 찬 채 그는 의자에서 잠을 잘 수 밖에 없었다/

If that’s true, China’s brutal treatment of Kim cannot be pardoned./ 그것이 사실이라면, 김영환씨에 대한 중국의 잔인한 대우는 용서받지 못할 짓이다/

The inexorable torture of a foreigner makes us wonder if the country has any integrity as a state despite being a member of the UN Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment./ 외국인에 대한 가혹한 고문은 유엔 고문방지협약 당사국임에도 불구하고 국가로서 온전함을 가지고 있는지를 의심하게 만든다/

The Chinese government still refuses to answer our Ministry of Foreign Affairs and Trade’s request to confirm the details of the case./ 중국 정부는 여전히 그 사건을 자세히 확인해달라는 우리 외교통상부의 요구에 답변을 거절하고 있다/

When Korean media demanded an answer, Beijing insisted no such thing had occurred - 10 days after Kim had exposed his torture to the public in a press conference after his repatriation on March 20./ 3월 20일 그의 본국 송환 후 기자회견에서 대중에게 그의 고문을 폭로한 후 10일 만에 한국 언론이 답변을 요구하자 중국 정부는 그러한 일이 일어나지 않았다고 주장했다/

That strongly suggests that Beijing has decided to methodically deny Kim’s allegations as evidenced by its earlier refusal to comply with our government’s first request for confirmation./ 그러한 것으로 보아 중국 정부는 우리 정부의 확인을 위한 처음 요청을 애시 당초 거부함으로써 김영환씨의 고발을 부인하기로 계통적으로 결정을 한 것으로 보인다/

Kim said that no physical evidence is left and all the scars have disappeared./ 김씨는 물리적인 증거는 남아 있지 않으며 모든 흉터는 사라졌다고 말했다/

But he still remembers the torturer’s face, and believes that his torture was approved by high officers as he had to wear a mask while undergoing blood pressure checkups and electrocardiogram tests./ 그
러나 그는 여전히 고문자의 얼굴을 기억하고 있으며 혈압검사와 심전도 검사를 하는 동안 복면을 씌웠기 때문에 그의 고문이 상부의 승인에 의한 것이라 믿는다고 말했다/

Considering all this, China committed an act defying international norms, which constitutes a typical case of its outmoded practices, hiding evidence and denying a crime./ 이 모든 것을 고려해볼 때 중국은 증거를 숨기고 범죄를 부정하는 전형적으로 시대에 뒤떨어지는 관행이라 할 수 있는 국제 규범을 위배하는 행동을 자행했다고 할 수 있다/

Beijing must immediately launch an investigation into the case, make the results public and apologize./ 중국 정부는 즉각 이 사건에 대한 조사를 착수하고 그 결과를 공개하고 사과해야 할 것이다/

Otherwise, China’s shameful practices will continue considering the fact that as many as 800,000 Koreans reside in the country and about four million tourists visit there every year./ 그렇지 않으면 중국의 수치스런 관행은 중국내 80만 명에 달하는 한국 교민과 매년 400만 명이 중국을 방문한다는 사실을 고려해 볼 때 계속 자행될 것이다/

Seoul must raise the issue with Beijing until it takes acceptable measures./ 한국 정부는 중국 정부가 납득할 만한 조치를 취할 때까지 그 문제를 제기해야 한다/

Kim was allowed to have an interview with a Korean diplomat 29 days after his arrest./ 김씨는 체포된 후 29일 만에 한국 외교관과 인터뷰를 할 수 있었다고 한다/

But American or Japanese citizens can meet their consuls a day after arrests, significantly lowering the risk of human rights infringement./ 그러나 미국 또는 일본 국민은 체포된 후 하루 만에 영사를 접견할 수 있으며 따라서 현저히 인권침해의 위험이 낮다고 한다/

Korea must establish a diplomatic accord with China to prevent any recurrence of such a case./ 한국은 그러한 사건의 재발을 방지하기 위해 중국과 외교적 협정을 마련해야 한다/


주요 어휘

* human right activist : 인권 운동가
* while in detention : 구금되어 있는 동안에
* Chinese security authorities : 중국 보안 당국
* sleep deprivation : 수면 박탈
* electrical torture : 전기 고문
* right to remain silent : 묵비권
* in handcuffs : 수갑을 찬 채
* press conference : 기자회견
* UN Convention against Torture and Other
* Cruel, Inhuman or Degrading Treatment of Punishment : 유엔 고문방지 협약
* comply with : 준수하다
* blood pressure checkups : 혈압검사
* electrocardiogram tests : 심전도 검사
* international norms : 국제 규범
* diplomatic accord : 외교 협정
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)