Let the cops investigate

Home > Think English > Bilingual News

print dictionary print

Let the cops investigate

In an alarming development of a probe into a corruption case involving a serving prosecutor, fellow prosecutors have launched a special investigation into the case after the police come up with all sorts of disturbing evidence. The prosecution’s coming in on the case can only fuel people’s deep-rooted distrust with them, and inevitably it will be seen as an attempt to protect one of their own. It also fans the flames of the controversy over the prosecutors’ control of investigations by the police. And no doubt it will lead to a deterioration of the already rotten relationship between the two law enforcement agencies.

It all began with the suspicion that a senior prosecutor surnamed Kim at the Seoul High Prosecutors’ Office had received about 840 million won ($722,000) in bribes from Cho Hee-pal, a legendary pyramid scheme con man, and from the Eugene Group, a construction company. The prosecutor in question is also suspected to have invested in stocks of companies together with other prosecutors and capitalizing on insider information. Up until the moment when the police dug up the dirt, however, the prosecution didn’t do anything about one of their own bad apples in what amounts to a colossal lack of self-policing.

As soon as news of the police’s investigation broke, a special prosecutor hurriedly launched a raid on the prosecutor’s office and home and the offices of Eugene Group. The police response to the prosecution’s over-the-top action has reached the point of a full-fledged confrontation.

The police’s digging up of alleged bribery of a prosecutor is retribution for the prosecution’s earlier move to bring to justice corrupt police officers who received bribes on a regular basis from the owner of “Yesterday, Today and Tomorrow,” the largest room salon in Korea, in exchange for turning a blind eye to its dirty practices. Even if that’s true, we would welcome it as long as the two law enforcement agencies can cut the chain of injustice and corruption prevalent in the public domain. In fact, the police began a harsh self-examination since its shameful bribery scandal broke out earlier this year.

The prosecution has stopped way short of clearing citizens’ persistent suspicions about the never-ending corruption in its ranks. Prosecutors’ internal investigations into their colleagues’ dirtiness always fail to meet the people’s standards. With people’s trust hitting rock bottom - and with a new precedent that prosecutors, too, can be examined by the police - we urge the prosecution to revitalize itself through some painstaking soul searching.

   경찰이 현직 검사의 수뢰 혐의 수사를 벌이자마자 검찰이 특임검사로 하여금 동일 사건의 수사를 벌이는 사태는 우려할 만한 일이다. 이는 불필요한 이중수사 논란을 초래하고, 검찰이 법으로 보장된 경찰의 수사개시권을 존중하지 않는 듯한 태도를 보임으로써 검·경 갈등을 표면화하며, 검찰의 제 식구 감싸기 또는 조직이기주의적인 모습을 드러냄으로써 국민들의 검찰에 대한 불신을 가중시킬 수 있기 때문이다.    이번 사건은 서울고검 K부장검사가 수조원대의 다단계판매 사기범인 조희팔 측근과 유진그룹으로부터 8억여원을 받았다는 의혹이다. 또 K부장검사는 유진그룹의 내부 정보를 이용해 다른 검사들과 함께 주식투자를 했다는 의혹도 받고 있다. 죄질이 매우 나쁜 경우다. 이 사건을 경찰이 들춰내기 전까지 검찰 내부에선 자정 기능이 전혀 가동하지 않았다. 그러다 경찰 수사가 알려짐과 동시에 특임검사가 일요일에 해당 검사의 사무실과 집, 유진그룹 사무실 등 관련자 주변의 압수수색을 벌이는 등 서두르고, 경찰 측은 불쾌감을 표시하며 검·경이 갈등 상황으로 치닫고 있다.    실제로 이번 사건을 놓고, 검찰이 국내 최대 룸살롱 ‘어제오늘내일(YTT)’을 수사하면서 룸살롱에서 상납 받은 비위경찰관을 무더기로 적발해낸 데 대해 경찰이 검찰의 비위 사실을 캐내면서 앙갚음하는 것이라는 시각도 있다. 이것이 사실이라 하더라도 이런 과정을 통해 양 기관이 서로 경쟁하고 감시하며, 부정부패를 일소하고 맑아질 수 있다면 환영할 만한 일이다. 실제로 지난 룸살롱 상납 사건 이후 경찰은 부정방지와 반부패 활동을 벌이는 등 강도 높은 자정 노력에 돌입했다.    검찰은 ‘그랜저 검사’ ‘벤츠 여검사’ 등 거의 매년 검사들의 비위 스캔들이 터져 나오고, 이런 사건들의 수사결과는 늘 미진함을 남겨 국민들은 의혹의 눈길을 거두지 않았다. 검찰의 신뢰도는 이미 추락할 대로 추락했다. 이번 사건을 계기로 ‘검사도 경찰에서 수사 받을 수 있다’는 선례를 남기고, 동시에 뼈아픈 자기 성찰과 강도 높은 자정 노력을 통해 신뢰받은 검찰로 거듭나기를 바란다.
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)