Prosecutors force their boss to quit

Home > National >

print dictionary print

Prosecutors force their boss to quit

테스트

Prosecutor General Han Sang-dae walks into the main conference hall of the Supreme Public Prosecutors39 Office in Seocho District, southern Seoul, on Nov. 30, to announce his resignation. [NEWSIS] 한상대 검찰총장이 11월30일 사퇴발표 기자회견을 위해 서울 서초구 대검찰청 대회의실로 입장하고 있다. [뉴시스]

Prosecutor General Han Sang-dae will announce his resignation today following an all-out war with senior prosecutors over his controversial leadership and a move to shut down an elite investigation unit.
*all-out war: 전면전, 총력전
*shut down: 문을 닫다, 정지시키다
중수부 폐지 방안과 검찰 지휘방식 때문에 간부 검사들의 강력한 반발을 받은 한상대 검찰총장이 오늘 사표를 제출하겠다고 발표했다.

A spokesman for the Supreme Public Prosecutors' Office said yesterday that Han will announce a reform road map of the prosecution and publicly apologize for the chaos in his office at 2 p.m. today. He will then tender his resignation, the spokesman said. The decision was the outcome of an unprecedented civil war inside the prosecution between Han and senior prosecutors.
*road map: 도로 지도, 계획 지침
*tender resignation: 사표를 제출하다
*unprecedented: 전례 없는, 미증유의
대검찰청 대변인은 한 총장이 오늘 오후 2시 검찰 사태에 대해 대국민 사과문을 발표하고 검찰 개혁방안을 발표할 것이라고 어제 밝혔다. 그리고 나서 사표를 제출할 것이라고 대변인은 말했다.
사퇴 결정은 검찰총장과 간부 검사들 사이에 전례 없는 내분사태의 결과이다.

The war pit Han against many of his most senior prosecutors, particularly those that worked for the Central Investigation Unit, the most powerful team of the Supreme Public Prosecutors' Office, which is headed by Choi Jai-kyeong.
*pit ~ against ~: ~를 ~와 겨루게 하다
내분사태로 한 총장은 많은 간부 검사들과 대립하게 됐다. 특히, 대검찰청에서 가장 막강한 수사팀인 최재경 중수부장이 이끄는 중수부 검사들의 반발이 심했다.

Han said last week he was thinking about shutting down the unit as part of a prosecutorial reform program. The unit handles high-profile corruption cases involving politicians, top government officials and conglomerates.
*high-profile: 세간의 이목을 끄는
한 총장은 지난주 검찰 개혁방안의 하나로 중수부 폐지를 검토하고 있다고 말했다. 중수부는 세간의 이목을 끄는 정치인, 고위 공무원, 재벌의 부패 사건을 다룬다.

Top prosecutors have also been skeptical of the handling by Han of recent high-profile cases involving top businessmen and the family of President Lee Myung-bak.
*skeptical: 회의적인, 의심 많은
간부 검사들은 또 최근 재벌과 이명박 대통령 가족과 관련된 민감한 사건들을 지휘한 총장의 방식에 대해 회의적이었다.

번역: 이무영 정치사회부장(mooyoung@joongang.co.kr)

Korea JoongAng Daily 1면
Friday, November 30, 2012

Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)