Yongsan plan teeters on brink

Home > National >

print dictionary print

Yongsan plan teeters on brink

테스트

1. A miniature of Yongsan International Business District is shown at Dream Hub’s headquarters in Gwanghwamun, central Seoul. [NEWSIS] 서울 광화문 용산개발 시행사 드림허브 본사에 전시된 용산국제업무지구의 축소모형 [뉴시스] 2. The current state of the Yongsan International Business District. Dream Hub Financial Investment, the executor of the project, said on March13 it defaulted on 5.9 billion won (5.4 million dollars) interest on 2.7 trillion won worth of asset-backed commercial paper. By Kim Do-hoon 용산 국제 업무 지구의 현 상태. 시행사인 드림허브 프로젝트 금융사는 3월13일 2조7천 억원 상당의 자산담보부 기업어음의 이자 59억 원을 갚지 못했다고 말했다. 김도훈 기자

The country’s largest-ever property development project is on the brink of collapse after the project’s executor declared a default yesterday as it failed to meet the deadline for repaying a large amount of debt.
■ brink: 벼랑 가장자리. 위기
■ collapse: 붕괴. 무산
■ default : 채무 불이행

국내 사상 최대의 부동산 개발 계획이 무산될 위기에 돌입했다. 시행사가 어제 대규모 빚을 갚지 못하며 채무불이행을 선언했기 때문이다.

Yongsan Development Company (AMC), a special-purpose company in charge of asset management of the Yongsan International Business District project, announced that Dream Hub Financial Investment, the executor of the project, defaulted on 5.9 billion won ($5.4 million) interest on 2.7 trillion won worth of asset-backed commercial paper (ABCP).

■ asset management: 자산 관리
■ asset-backed commercial paper: 자산담보부 기업 어음

용산국제 업무지구 계획의 자산관리를 목적으로 특별히 세운 용산 개발 회사(AMC)는 이 계획의 시행사인 드림허브 프로젝트 금융투자가 2조7천 억원 상당 자산담보부 기업어음(ABCP)의 이자 59억원의 채무를 불이행했다고 발표했다.

“Dream Hub has fallen into default status, but whether the whole project will collapse or not remains to be seen,” an official at AMC said.

■ fall into default status: 채무 불이행 상태에 빠지다
■ remain to be seen: 두고 봐야 한다

“드림 허브는 채무 불이행 상태에 빠졌다. 그러나 전체 계획이 무산될지 여부는 두고 봐야 한다”고 용산개발회사 관계자는 말했다.

“It has not defaulted yet,” said an analyst at Korea Investment & Securities, one of the project’s financial overseers. “Dream Hub couldn’t pay the interest on the ABCP whose maturity is due June 11. Final bankruptcy will be determined after that date.”

■ maturity: 만기
■ bankruptcy: 파산

“아직 완전히 채무를 불이행하지는 않았다”고 시행사의 재무 감독사의 하나인 한국 투자 증권의 한 분석가는 말했다. “드림허브는 6월11일 만기가 돌아오는 기업어음의 이자를 갚을 수 없었다. 최종 부도는 그 날자 이후에 결정된다.”


The Ministry of Land, Transport and Maritime Affairs made a cautious prediction that Dream Hub could go under court receivership and possibly survive over time.

■ cautious prediction: 조심스러운 예측
■court receivership: 법정 관리

국토 해양부는 드림 허브가 법정관리에 들어가 장기적으로는 회생할 수 있다고 조심스럽게 예측했다.

A succession of failures among the partners led to the collapse.

공동 투자자들의 연이은 실패가 이번 붕괴를 나았다.

Dream Hub had planned to pay the interest on the loans with 6.4 billion won from Korail.

드림허브는 코레일에서 64억원을 빌려 이번 이자를 지불할 계획이었다.

But Korail, which is seriously in the red, was supposed to get 25.7 billion won from Daehan Real Estate Trust as part of compensation awarded in a trial. Daehan was told by a court to pay that amount in damages to Korail for letting Korea Post use some of the land that belongs to Korail without its permission.

■ in the red: 적자
■ compensation: 보상
■ permission: 허락


그러나 심각한 적자를 겪는 코레일은 재판과정에서 보상의 일부로 주어진 257억원을 대한토지신탁에서 받을 계획이었다. 법원은 코레일의 허가 없이 코레일의 땅을 우정사업본부가 무단 사용하도록 해 발생한 손해를 대한투자신탁이 지불하도록 했다.

Daehan doesn’t want to pay the money to Korail. The railroad operator was faced with the choice of borrowing money to help Dream Hub.

대한투자신탁은 코레일에 그 돈을 지불하길 원하지 않았다. 코레일은 드림허브를 돕기 위해 돈을 빌려야만 했다.

It wanted to borrow 6.4 billion won for Dream Hub, which would have amounted to 25 percent of what the company needed, and that would jibe with Korail’s 25 percent of the project. Korail insisted that other stakeholders should guarantee the balance needed by Dream Hub. But it refused to put up more money.

■jibe with: 일치하다
■refuse: 거부하다

코레일은 드림 허브가 필요로 했던 돈의 25%에 해당하는 64 억 원을 빌리려 했다. 코레일의 투자지분과 일치하기 때문이다. 그러나 코레일은 드림허브가 필요로 하는 돈을 나머지 투자자들도 보장해야 한다고 주장했다. 코레일은 더 많은 돈을 부담하길 거절했다.

번역: 이재학 전문위원 (ljhjh@joongang.co.kr)


Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)