Count it
Published: 20 May. 2013, 19:07
“외환딜러가 달러화를 세고 있고 옆에는 엔화가 쌓여있습니다. ‘외환’은 ‘외국환어음’과 같은 말로 외국과 거래 시 사용하는 돈을 뜻하고 영어로는 ‘foreign exchange’라고 합니다. ‘greenback’은 달러화가 녹색을 띠고 있어서 생긴 달러화의 별칭입니다. 기사의 제목은 'Count it 세 봐'입니다. 자세한 내용은 본문을 통해 확인해 보도록 하겠습니다.”
한 단계씩 따라하다 보면 문장이 저절로 외워지고 영어 구조에 대한 감각이 자연스럽게 생겨난답니다.
(With Japanese yen) {nearing 100 (against the greenback) (yesterday)}, a foreign exchange dealer counts dollar notes (with a stash) (of yen notes) (next) (to him) (at Korea Exchange Bank headquarters), (central Seoul).
“문장의 뼈대를 살펴보면 주어는 a foreign exchange dealer, 서술어는 counts, 목적어는 dollar notes입니다. 문장의 뼈대에 해당하는 주요 성분들을 말해 보도록 하겠습니다.
a foreign exchange dealer(외환 딜러가)…. counts(세고 있다)…. dollar notes(달러화 지폐를)
이제 수식어 부분을 파악해 보겠습니다. (With Japanese yen) ‘일본 엔화가’ {nearing 100 (against the greenback) (yesterday)} ‘어제 달러화 대비 100엔에 육박하는 상황에서’ (with a stash) (of yen notes) ‘엔화 지폐 더미를’ (next) (to him) ‘옆에 두고’ 외환 딜러가 (at Korea Exchange Bank headquarters) (central Seoul) ‘서울 중심부에 있는 한국외환은행 본점에서’ 달러화를 세고 있습니다. 문장의 뼈대에 수식어 부분까지 붙여서 한번에 말해 보도록 하세요.”
“두 번째 문장은 ‘엔화가 달러 대비 99.8엔에 거래되었다’는 내용입니다. 두 번째 문장을 말하여 본 후 첫 문장과 이어서 다시 한 번 말해 보도록 합니다.”
(With Japanese yen) {nearing 100 (against the greenback) (yesterday)}, a foreign exchange dealer counts dollar notes (with a stash) (of yen notes) (next) (to him) (at Korea Exchange Bank headquarters), (central Seoul). The yen traded (at 99.8) (to the dollar).
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)