Master blaster
Published: 17 Jun. 2013, 18:26
“기공식의 모습입니다. 박근혜 대통령이 발파를 하고 있습니다. 기사의 제목은 'Master blaster 기공식'입니다. 자세한 내용은 본문을 통해 확인해 보도록 하겠습니다.”
한 단계씩 따라하다 보면 문장이 저절로 외워지고 영어 구조에 대한 감각이 자연스럽게 생겨난답니다.
President Park Geun-hye detonates explosives (at the groundbreaking ceremony) (of the National Industrial Complex) (in Daegu) (yesterday).
“첫 문장의 뼈대를 살펴보면 주어는 President Park Geun-hye, 서술어는 detonates, 목적어는 explosives입니다. 문장의 뼈대에 해당하는 주요 성분들을 말해 보도록 하겠습니다.
President Park Geun-hye (박근혜 대통령이)…. detonates (폭발시키고 있다)…. explosives(폭약을)…
이제 수식어 부분을 파악해 보겠습니다. 박 대통령이 폭약을 (at the groundbreaking ceremony) ‘기공식에서’ 터뜨리고 있는데 이것은 (of the National Industrial Complex) ‘국가산업단지의’ 기공식입니다. 장소는 (in Daegu) ‘대구에서’이고 시점은 (yesterday) ‘어제’입니다.
이제 문장의 뼈대에 수식어 부분까지 붙여서 말해 보도록 하세요.”
“두 번째 문장과 세 번째 문장은 각각 ‘이것은 박대통령이 자신의 정치적 고향 대구를 취임 후 처음으로 방문한 것’이고 대통령의 마지막 방문이 대통령 선거 기간 중에 12월에 있었다’는 내용입니다.
두 번째 문장과 세 번째 문장도 앞 문장과 이어서 말해 보도록 합니다.”
(At the Daegu event), Park reaffirmed her plan {to create more jobs}.
“마지막 문장은 ‘대구에서 열린 이 행사에서 박대통령이 더 많은 일자리를 창출한 계획을 재다짐했다’는 내용입니다.
마지막 문장도 앞의 문장들과 함께 말해 보도록 합니다.”
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)