Japan’s claim to Dokdo in video

Home > National >

print dictionary print

Japan’s claim to Dokdo in video

테스트

The start-up screen of a video that promotes Japan’s claim to Dokdo. Japan uploaded the clip onto YouTube last week. [Screen capture] 일본이 독도의 영유권을 주장하는 비디오의 시작 화면. 일본은 이 비디오를 지난주 유투브에 올렸다. [화면 촬영]

The Japanese government posted a video on YouTube last Wednesday claiming sovereignty over Korea’s Dokdo islets in the East Sea, annoying Seoul.

■ post: 게시하다
■claim: 주장하다
■ sovereignty: 주권
■ islet: 아주 작은 섬
■ annoy: 괴롭히다

일본 정부가 지난 수요일 동해에 있는 한국의 독도가 일본 영토라고 주장하는 비디오를 유투브에 올려 한국을 괴롭혔다.

The Ministry of Foreign Affairs, which only discovered the video yesterday, said it will protest against it.

■ Ministry of Foreign Affairs: 외교부
■ discover: 발견하다
■ protest: 항의하다

23일 이 비디오를 발견한 외교부는 이를 항의하겠다고 말했다.

The video, which runs for one minute and 27 seconds, can be viewed on a YouTube channel named MOFAchannel, which is run by the Ministry of Foreign Affairs of Japan. As of yesterday afternoon, it had not been blocked by Korean censors.

■ run: 계속되다
■ block: 차단하다
■ censor: 검열관

이 비디오는 1분 27초 길이며 일본 외교부가 운영하는 MOFA채널에서 볼 수 있다. 어제 오후 현재 이 채널은 한국 검열관이 차단하지 않았다.

The video starts with a narration saying, “Do you know about Takeshima?” (Takeshima is Japan’s name for Dokdo.) It goes on to make a series of unacknowledged claims alongside a link to the ministry Web page with detailed information.

■ narration: 서술
■ unacknowledged: 인정 되지 않은
■ detailed: 자세한

비디오는 “ 다케시마에 관해 알고 계십니까”로 시작한다. (다케시마는 독도의 일본명이다.) 비디오는 자세한 정보가 담긴 일본 외교부의 웹사이트 링크를 제공하면서 인정되지 않는 일련의 주장을 편다.

The narrator says the Japanese government established sovereignty over the islets in the 17th century and that the United States rejected Korea’s request to force Japan to give them up when the San Francisco Peace Treaty between Japan and part of the allied powers was signed after World War II. The video clip also says Korea illegally took control of the islets in 1952, and Japan has proposed three times that the two countries bring the issue to the International Court of Justice. Korea has rejected that proposal.

■ establish: 세우다. 수립하다
■ reject: 거절하다
■ San Francisco Peace Treaty: 샌프란시스코 평화조약
■ allied powers: 연합국
■ illegally: 불법적으로
■ take control of: 장악하다
■ propose: 제안하다
■International Court of Justice: 국제사법재판소

비디오는 일본 정부가 17세기 독도에 주권을 수립했으며 2차 세계 대전 이후 일본과 연합국 사이에 샌프란시스코 평화조약이 체결될 때 이 섬을 일본이 포기하도록 강제하라는 한국의 요청을 미국이 거절했다고 말한다. 비디오는 또 한국이 1952년 불법으로 섬을 장악했으며 일본은 양국이 이 문제를 국제사법재판소에 회부하자고 세 차례 제안했으나 한국이 거절했다고 말한다.

Seoul’s Ministry of Foreign Affairs spokesman, Cho Tai-young, said yesterday the ministry is “lodging a strong protest against the Japanese government’s attempt at removing our sovereignty over Dokdo by spreading groundless claims over the Internet.” The ministry demanded Japan delete the video immediately.

■ lodge a protest: 항의를 제기하다.
■ attempt: 시도
■ remove: 제거하다
■ groundless: 근거 없는
■ delete: 삭제하다
■ immediately: 즉각

서울 외교부의 조태영 대변인은 어제 ”인터넷에 근거 없는 주장을 퍼트려 우리나라의 독도 영유권을 훼손하려는 일본 정부의 시도에 항의를 제기한다”고 말했다.외교부는 이 비디오의 즉각 삭제를 요구했다.

“We hope the Japanese government realizes that such an unhistorical and anachronistic act of provocation serves as a crucial factor in blocking the progress in Korea-Japan relations and it should learn from past cases of other countries sincerely taking responsibility for historical mistakes,” the spokesman said.

■ unhistorical: 몰역사적
■ anachronistic: 시대착오적
■ provocation: 도발
■ crucial: 결정적인

“우리는 일본 정부의 몰 역사적이고 시대착오적인 도발행위가 한일관계의 진전을 가로막는 중대한 요인이 되고 있음을 통감하길 바란다. 일본은 역사적 과오에 따른 책임을 진지하게 받아들이는 다른 나라들의 과거 사례에서 배워야 한다”고 조 대변인은 말했다.

Another ministry official said Japan has been “copycatting” Korea’s moves when it comes to the Dokdo issue.

■ copycat: 따라 하다

다른 외교부 관리는 일본은 독도 문제에서는 한국의 조치를 따라 해왔다고 말했다.

“When Korea published a video on Dokdo, Japan came up with a similar one,” he said, “and when Korea hosted a forum on the islands, Japan followed suit.”

■come up with: 생각해 내다
■ similar: 비슷한
■ follow suit: 선례에 따르다. 카드 놀이에서 앞 사람이 낸 카드와 같은 종류를 내다

“한국의 독도를 다룬 비디오를 출판하면 일본은 비슷한 걸 생각해 냈다. 한국이 독도 포럼을 열면 일본도 이를 따라 했다”고 그는 말했다.

Late last year, Korea’s Foreign Ministry produced a video clip to be used for college classes and published a different video on YouTube in September to repeat its claim to Dokdo. The ministry plans to dub the video in seven foreign languages by the end of November.

■ repeat: 반복하다
■ dub: 다른 나라 말로 녹음하다

지난해 말 한국 외교부는 대학의 수업용으로 쓸 비디오를 제작했으며 올해 9월 독도 영유권을 다시 주장하는 다른 비디오를 제작해 유투브에 올렸다. 외교부는 이 비디오를 11월 말 까지 7개 언어로 녹음할 계획이다.

With the launch of the Shinzo Abe administration late last year, the Japanese government has been stepping up its territorial claims. Right above the link to the video on Takeshima sits another link to a video clip about the Senkaku Islands, known as the Diaoyu Islands by China.

■ launch: 출범
■ step up: 강화하다
■ territorial claim: 영토 주장

지난 해 말 신조 아베 정권의 출범과 함께 일본 정부는 각종 영유권 주장을 강화해왔다. 타케시마 비디오에 연결된 링크 바로 위에는 중국에서 디아오위 섬으로 알려진 센카쿠섬에 대한 비디오 링크가 있다.

번역: 이재학 전문위원(ljhjh@joongang.co.kr)
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)