Autonomy means accountability

Home > >

print dictionary print

Autonomy means accountability

Local governments have been vying recklessly to host international sports events for exhibitionist purposes, dumping their losses on the central government./ 지방정부들은 전시행정의 일환으로 국제스포츠 행사를 개최하기 위해 모모하게 경쟁을 해왔고 지방정부의 손실을 중앙정부에 전가하고 있는 실정이다/ Some cooked up business plans to draw more funding from national coffers./ 일부 지방정부는 더 많은 국고지원을 받기 위해 사업계획을 뻥튀기까지 했다/ Once awarded as host venues, budgets snowballed for the 2011 IAAF World Championships in Athletics in Daegu, the 2013 World Rowing Championships in Chungju and the 2015 Summer Universiade in Gwangju./ 2011년 대구 세계육상선수권대회, 2013년 충주 세계조정선수권대회, 2015년 광주 하계유니버시아드의 경우 일단 개최지로 지정되자 예산은 눈덩이처럼 불어났다/

The problem is that the hefty tab for such international sports events is mostly handed to the central government./ 문제는 그러한 국제스포츠 행사를 위한 부담의 대다수를 중앙정부에게 떠넘긴다는 것이다/ The bill to support the 2014 Incheon Asian Games proposes to increase the central government’s share of the budget by at least 1.78 trillion won ($1.67 billion)./ 2014년 인천 아시안게임을 지원하기 위한 법안은 최소한 1조 7천 8백억원까지 중앙 정부가 예산을 지원하도록 되어 있다/ Local governments also have called for retroactive support from the national budget for the 2011 Daegu IAAF championships and this year’s Rowing Championships in Chungju./ 지방정부는 또한 2011년 대구 세계육상선수권대회와 올 해 개최한 충주 세계조정선수권대회를 위해 국가예산에서 소급해서 지원해줄 것을 요청했다/

The annual Formula One Korean Grand Prix in Yeongam that the South Jeolla provincial government hosted for the last past four years took place without the central government’s authorization./ 지난 4년 동안 매년 전라남도는 영암에서 중앙정부의 승인없이 F1 코리아 그랑프리 대회를 개최했다/ Yet the provincial government so far has sought legislation to provide 96 billion won in assistance./ 하지만 전라남도는 지금껏 지원법에 따라 960억원을 지원받아 왔다/ Local administrations must be accountable for recklessly competing to host sports events without due diligence concerning affordability and economic benefits./ 지방정부는 예산을 감당할 수 있는지 경제적 이익이 있는지 등에 관한 면밀한 조사없이 스포츠 행사를 무모하게 경쟁적으로 개최한 것에 대해 반드시 책임을 져야 한다/

Yet, when they run into deficits, they turn to the central government to clean up the mess./ 물론, 지방정부가 적자에 직면하게 될 때는 중앙정부에 손을 내밀 수 있다/

In order to ensure autonomy, local governments must be given the authority to design and pursue business plans and policies for regional development./ 자율성을 보장하기 위해 지방정부에 지역 발전을 위한 사업계획과 정책을 마련하고 수행할 수 있는 권한을 주는 것은 맞다/ But such autonomy and authority must be accompanied by accountability./ 하지만 그러한 자율성과 권한은 책임감을 동반해야만 한다/ Local governments should be free to sponsor and host events and business projects, but they also must take full responsibility for the outcomes./ 지방정부가 행사와 사업 프로젝트를 개최하거나 후원하는 것은 마음대로 할 수 있지만 결과에 대해서도 모든 것을 책임져야 하는 것이다.

The central government also should draw a clear line in providing financial assistance./ 중앙정부 또한 재정지원을 제공하는 분명한 선을 정해야 할 것이다/ For ventures it has not officially licensed, it must make local governments pay the price./ 공식적인 허가를 받지 않은 사업에 대해서는 지방정부가 모든 비용을 지불하도록 해야 한다/

In that way, local administrations would be more prudent in mapping out business plans for residents and regional development and restrain themselves from vain competition in exhibitionist political events and projects./ 이렇게 해야 지방정부가 주민과 지역발전을 위한 사업계획을 짤 때 더 신중할 것이며 전시성, 정치성 행사와 프로젝트를 경쟁적으로 개최하고자 하는 헛된 계획을 억제할 수 있을 것이다/

주요 어휘
* local governments/ local administrations : 지방정부
* cook up : 속이기 위해 꾸미다
* national coffers : 국고
* host venues : 개최지
* hefty tab : 과중한 부담
* retroactive support : 소급지원
* recklessly competing : 무모한 경쟁
* due diligence : 면밀한 조사
* run into... :...을 겪다
* turn to...: ...에 의지하다
* clean up the mess : 문제를 해결하다
* take full responsibility : 모든 책임을 지다
* map out : 준비하다, 마련하다

Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)

What’s Popular Now