Revolving-door appointments go on

Home > Think English > Bilingual News

print dictionary print

Revolving-door appointments go on

The tradition of revolving-door appointments has continued even as President Park Geun-hye pledged to end the practice of cronyism in bureaucracy in an emotional public address and rebuild a transparent and reliable government in the wake of the Sewol ferry disaster. A series of controversial appointments brings into doubt the reliability of her strong words and promise to carry out reforms.

On the day Park delivered her televised speech, Lee Joong-hee, a secretary of civil affairs in the presidential office who resigned following the disaster, was rehired as a prosecutor at the Seoul District Prosecutors’ Office and posted at a research arm. Lee quit the state prosecutors’ office to move to the presidential office under the current administration, and then returned to his previous profession.

Past governments also hired former prosecutors after having them resign first because of the law that prohibits active prosecutors from working in the presidential office.

Despite the law, the retirees all retained their old jobs once they left the Blue House or other government offices. President Park promised to bar prosecutors from working in other state agencies to ensure independence in investigations, but she broke that vow by hiring Lee, and again by returning him safely back to his previous work.

Appointments to the independent Korea Communications Standards Commission raised bigger uproar. Park Hyo-chong, ethics professor at Seoul National University who served as senior political adviser on the president’s transition team, was named to head the powerful agency on censorship. Hahm Gui-yong, a lawyer who was formerly a widely known prosecutor that specialized in espionage cases and national security violations, was also appointed as a new member. The two candidates are hardly deemed politically neutral, much less qualified to oversee broadcasting and online material with objectivity.

The opposition condemned the appointments as the presidential office’s maneuver to exercise influence over media coverage.

Park is contradicting and discrediting her own words by pledging strong action to end collusion, cronyism, revolving-door practices and other harmful old ways in the bureaucratic system, while doing the opposite with appointments. Reforms must be firm and without exception. The president has been advised numerous times that responsible appointments are the key to implementing reforms. So far we have seen no progress and seriously wonder if the presidential office is genuine on reforming.

JoongAng Ilbo, May 22, Page 34

박근혜 정부가 세월호 참사 후 '국가개조'를 공언하고 대통령이 사과 담화를 발표하는 와중에도 '인사 불통'이 여전해 과연 개혁 의지와 위기 대응 능력이 있는지 의심을 낳고 있다. 대통령이 사과했던 19일 청와대 민정비서관으로 근무했던 이중희씨가 서울고검 검사로 재임용돼 법무연수원 연구위원으로 발령을 받았다. 이씨는 현 정부 출범 후 검사직을 그만 두고 민정비서관으로 일하다 최근 교체되며 검사직에 재임용된 것이다.
'현직 검사는 청와대 파견근무를 할 수 없다'는 검찰청법에 따라 검사직을 사임하고 청와대에 근무하다 재임용 형식으로 다시 검찰로 돌아오는 '꼼수'는 과거 정권에서도 있어왔다. 그러나 박 대통령은 대선 당시 "검사의 외부 파견을 제한해 정치권 외압을 차단하겠다"며 이런 관행에서 벗어날 뜻을 분명히 밝혔다. 약속은 지켜지지 않았다. 오히려 세월호 와중에 이런 '편법 인사'를 단행한 것이다.
그런가 하면 방송통신심의위원회에 박효종 전 서울대 윤리교육과 교수를 위원장으로, 함귀용 변호사를 위원으로 내정해 반발을 사고 있다. 박 전 교수는 대선 캠프에도 참여한 박근혜 정부 인수위원회 정무분과 간사 출신이며, 함 변호사는 공안검사 출신으로 모두 중립성을 의심받는 인물들이다. 이에 방송 심의의 정치적 중립성 보장이 어렵다는 지적이 나온다. 야권에선 "두 사람을 임명한다면 이는 청와대가 언론 통제와 방송장악 의도를 노골화하는 것"이라고 비난하고 있다.
대통령이 한국 사회는 4.16 이전과 이후로 나뉠 것이라며 적폐(積弊)를 바로잡겠다고 다짐하는 뒷편에서 낙하산과 편법 인사 등 구태(舊態)가 여전히 반복되는 상황은 분열적이며 우려스렵다. 개혁은 자기 손발을 자르는 비상한 각오가 아니면 성공할 수 없다. 그동안 사회 각계에서 개혁의 시작은 인사라는 점을 누누히 강조했으나 공염불이 됐다. 이 근심스러운 상황을 어떻게 타개할 것인지 청와대가 대답을 내놓을 차례다.
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)