Identity of ‘Korean Romeo’ questioned
And similarly to the characters in the Shakespearean play, Lee and Seong are thought to be fictional.
But fresh claims surfaced last month that Lee is based on a real person, with Korean academics investigating whether or not these assertions are true.
The Korean Studies Advancement Center recently announced that a descendant of the aristocrat Seong Yi-seong (1595-1664) has donated about 700 artifacts related to him to the institution. The descendant, Seong Ki-ho, also says that the aristocrat was a real-life model for Lee’s character.
“We began a study on any correlations between Seong and Lee,” an official of the center told the JoongAng Ilbo last month.
Lee and Seong’s narrative was written during the Joseon Dynasty (1392-1910). Its author and publication date are unknown, but historians presume the novel was penned sometime in the 18th century.
In the story, a boy named Lee Mong-nyong, a son of a Namwon official, meets Seong Chun-hyang, a daughter of a gisaeng (female courtesan) in Namwon, North Jeolla. The two fall in love, but Lee leaves Seong because his father relocates to Seoul. A villainous Namwon official notices Seong’s beauty and demands she have sex with him, but Seong refuses. She is tortured as a result, but does not change her mind due to her love for and loyalty to Lee.
Meanwhile, Lee passes the state examination in Seoul and comes back to Namwon as an undercover royal investigator. He discovers that the official is corrupt and rescues Seong.
Allegations that Joseon’s version of Prince Charming is based on a real love affair experienced by Seong Yi-seong were first raised in 1999 by Seol Seong-gyeong, a professor of Korean language and literature at Yonsei University.
But what proof do the professor and the descendent have that Lee is Seong?
It is a historical fact that Seong moved to Namwon, North Jeolla - where the love affair took place - at the age of 12 and stayed there until he was 16 with his father, who served as a government official. Also in the tale, Lee met Seong when he was 16, and later, the real-life aristocrat passed the state exam and served in various government posts, including as a royal investigator.
Among the 700 artifacts the descendant Seong Ki-ho donated to the Korean Studies Advancement Center are royal documents his ancestor received upon passing the state exam in 1627; a face cover that royal prosecutors used; and a journal that he kept during his activities of subterfuge.
In one of the entries in 1647, Seong wrote: “After dark, I asked all officials and courtesans to leave. I sat at Gwanghan Pavilion by myself and recollected the events of my childhood. I could not fall asleep for a very long time.”
Professor Seol and Seong Ki-ho believe that the events of his childhood refer to his affair with Seong.
Some may argue that the evidence is circumstantial, but perhaps a more substantial piece of proof is a phrase from the book “Gyoamungo,” which Seong Sub (1718-88) - another descendent of Seong Yi-seong - wrote about his ancestor and his achievements.
“When my ancestor raided the Namwon office, the officials were having an orgy with female courtesans, who were singing,” Seong Sub wrote. “My ancestor, disguised as a beggar, asked if he could join the party. When he was asked to recite a poem, he said: ‘The beautiful beverage is the blood of a thousand people / The delicious food is the fat of one hundred commoners.’?”
This scene and the poem are the climax of “Chunhyangjeon.”
“I have been told since I was very young that our ancestor is Lee Mong-nyong,” Seong Ki-ho said. “But I just kept it to myself, as Lee in the story is portrayed as a [Prince Charming] who is only interested in romance.”
BY SONG YEE-HO, KIM HYUNG-EUN [email@example.com]