The yoke of fate

Home > National >

print dictionary print

The yoke of fate

It was a sunny spring day. A gentleman in a smart suit appeared in the auditorium where 300 judicial apprentices were gathered. He was introduced as a “respectable alumni” and took the podium with a sheepish smile. Those in attendance remember the day 23 years ago.

It was at the main auditorium of the Judicial Research and Training Institute in Seocho-dong, Seoul, which was moved to Goyang City in 2001. In the audience were aspiring legal professionals of the 22nd class and the speaker was 42-year-old Hyun Jae-hyun, chairman of Tongyang Group, which was among the top 10 biggest conglomerates in Korea at the time. After graduating from the prestigious Gyeonggi High School, Hyun passed the bar exam in 1970, when he was a junior at Seoul National University. He became a prosecutor in 1975 and married the eldest daughter of Tongyang founder Lee Yang-gu the following year. After one year, he left the prosecution. Lee Yang-gu didn’t have a son, so Hyun took over the group in 1989. It was the first time the son-in-law of a business leader had inherited a conglomerate.

Hyun’s lecture 23 years ago was not very impressive. The students only remember that his speech was about “looking at the world with an open mind and living with dignity and style.” Some found it uncomfortable that the heads of the institute were overly courteous to the businessman.

The year was 1991, when the yearning for democratization became relaxed and suppressed materialistic desires were expressed. Three years after overseas travel became freely permitted, the tourism balance marked a deficit for the first time. The police caught women wearing midriff-bearing crop tops, but that didn’t stop more and more people from expressing themselves with revealing outfits. Shin Hae-chul’s song “Jazz Cafe” was a hit. So it didn’t seem so unusual for a businessman who recklessly expanded his business in finance and telecommunications to speak to a class of judicial apprentices.

This fall, Hyun was sentenced to 12 years in prison. He was convicted on charges of fraud, embezzlement and stock price manipulation. Hyun and Tongyang sold corporate bonds to tens of thousands of investors resulting in a loss of 1.3 trillion won ($1.23 billion). Justice Wie Hyun-seok of Seoul Central District Court censured the defendant as he didn’t appear to regret his wrongdoings. Wie was among the 300 students 23 years ago. In an interview, he told me that he remembers Hyun’s speech. Hyun has been given the second-heaviest sentence for a financial crime in Korean history. The ruling was a message from the judge to the businessman who had been a prosecutor before him for neglecting morality to chase ambition and greed.

*The author is a deputy editor of the JoongAng Sunday. JoongAng Ilbo, Oct. 30, Page 35

BY LEE SANG-EON


봄 햇살이 화창한 날이었다. 연수생 300명이 모인 강당에 말쑥한 정장 차림의 신사가 들어섰다. “여러분의 자랑스러운 선배”라고 소개됐다. 겸연쩍어 하는 표정으로 그가 연단에 올랐다. 23년 전 그날에 대한 당시 연수생들의 회고다. 장소는 서울 서초동 사법연수원(2001년 경기도 고양시로 이전) 대강당, 청중은 연수원 22기의 예비 법조인, 초청 연사는 42세의 현재현 동양그룹 회장이었다. 당시 동양은 재벌 순위 5∼7위를 오르내렸다. 경기고 출신의 현 회장은 서울대 법대 3학년 때인 1970년 고시에 합격한 그들의 선배였다. 75년에 검사가 된 그는 이듬해에 동양그룹 창업자 이양구 회장의 큰 딸과 중매로 결혼했고, 다음 해에 검찰을 떠났다. 이 회장에게 아들이 없었기에 그는 89년에 그룹을 넘겨받았다. 재벌 경영권이 사위로 대물림된 국내 최초의 사례였다. 강연은 그리 인상적이지 않았던 듯하다. “세상을 폭넓게 보라. 당당하고 멋지게 살라”는 훈화적 당부가 이어진 것으로 20년 후배들은 기억한다. 몇몇 까칠한 연수생들은 신데렐라급 신화의 주인공에게 깍듯이 예의를 갖추는 연수원 간부들 때문에 눈살을 찌푸렸다고 한다.
1991년 그 해는 민주화 열풍이 서서히 가라앉고, 억눌렸던 세속의 욕망들이 분출되던 시기였다. 해외여행 자유화 3년차에 접어들어 건국 이래 최초로 관광수지 적자를 기록했다. 경찰이 ‘배꼽티’를 단속해 논란을 빚었는데, 맨 허리를 드러내는 여성은 늘어갔다. 데카당스풍의 신해철의 노래 '재즈카페'가 인기를 끌었다. 금융과 정보통신 분야로 거침 없이 사업을 확장하던 재벌 경영인이 당당하게 사법연수원 강당에 서는 게 별로 어색해보이지 않던 시절이었다. 2014년 가을, 현 회장은 법정에 섰다. 그리고 징역 12년형을 선고받았다. 사기ㆍ배임ㆍ주가조작 등 검찰이 파악한 혐의가 거의 다 인정됐다. 사기적 방법으로 수만 명에게 기업어음을 팔아 1조3000억원 규모의 피해를 입힌 데 대해 재판장은 “유례를 찾기 어려운 대규모 경제범죄”라고 일갈했다. “진정으로 반성하는 모습을 보이지 않는다”며 피고인을 꾸짖은 서울중앙지법의 위현석 부장판사, 23년 전 그 300명 중 하나였다. 그는 통화에서 “대강당 강연 장면을 기억한다”고 말했다. 기업인 재판 사상 정태수 전 한보그룹 회장 건 다음으로 높은 형량, 욕망을 좇다 도덕과 정의를 놓아버린 선배에게 보낸 후배의 냉정한 ‘응답’이었다.
이상언 중앙SUNDAY 차장
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)