A new way to travel 새로운 여행길(12월 16일)

Home > National >

print dictionary print

A new way to travel 새로운 여행길(12월 16일)

테스트


Foreigners take part in Seoul’s test drive of a new double-decker tour bus on Tuesday. The 65-seat Half Top will give passengers on the second floor the choice to sit indoors or outdoors, replacing one of two buses that had no ceiling. For more information about rides, call 02-1544-4239. [NEWSIS]

외국인들이 서울시가 시험 운행 중인 2층 버스를 타고 있는 모습입니다. 이 버스는 2층이 실내와 실외 두 부분으로 되어있습니다. 글의 제목은 입다. ‘way’를 ‘길’, ‘방법’ 모두를 의미하는 중의 적인 데목입니다. 본문을 통해 자세한 내용을 살펴보도록 하겠습니다.





한 단계씩 따라하다 보면 문장이 저절로 외워지고 영어 구조에 대한 감각이 자연스럽게 생겨난답니다.





Foreigners take part (in Seoul’s test drive) (of a new double-decker tour bus) (on Tuesday).

“첫 문장의 뼈대를 살펴보면 주어는 foreigners(외국인들이) 서술어는 take(담당하다) 목적어는 part(부분을)입니다. 문장의 뼈대를 말해 보도록 합니다

foreigners(외국인들이)….take(담당하다)….part(부분을)….

이제 수식어 부분을 파악해 보도록 하겠습니다. 외국인들이 (in Seoul’s test drive) (of a new double-decker tour bus) ‘서울시의 신형 2층 관광버스의 시험 운행에’ (on Tuesday) ‘화요일’ 참가하고 있습니다. 문장의 뼈대에 수식어 부분까지 붙여서 말해 보도록 하세요.”
The 65-seat Half Top will give passengers (on the second floor) the choice {to sit (indoors) or (outdoors), {replacing one (of two buses) {that had no ceiling}. (For more information) (about rides), call (02-1544-4239).
“두 번째 문장은 ‘이 65인석 ‘Half Top’은 2층 승객들에게 실내나 실외 좌석 중에서 선택할 수 있게 할 것이고 지붕이 없는 버스 두 종류 중 하나를 대체할 것’이라는 내용입니다. 두 번째 문장도 소리 내서 말해 본 후 다시 앞 문장과 이어서 다시 말해 보세요.”
Foreigners take part (in Seoul’s test drive) (of a new double-decker tour bus) (on Tuesday). The 65-seat Half Top will give passengers (on the second floor) the choice {to sit (indoors) or (outdoors), {replacing one (of two buses) {that had no ceiling}. (For more information) (about rides), call (02-1544-4239).
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)