A new day 새로운 날 (1월 1일)

Home > >

print dictionary print

A new day 새로운 날 (1월 1일)

테스트



The sun peeks above the horizon behind the Seohae Bridge, which resumed operations on Dec. 19. Three cables supporting the bridge were damaged on Dec. 3, by a fire that was allegedly caused by lightning. [NEWSIS]


서해대교 너머로 새해의 태양이 떠오르고 있는 모습입니다. 작년 말에 번개로 인해 서해대교를 지탱해주는 케이블이 끊어졌었죠. 복구가 완료된 다리는 다시 개통되었습니다. 제목은 입니다. 본문을 통해 자세한 내용을 살펴보도록 하겠습니다.”






한 단계씩 따라하다 보면 문장이 저절로 외워지고 영어 구조에 대한 감각이 자연스럽게 생겨난답니다.





The sun peeks (above the horizon) (behind the Seohae Bridge), {which resumed operations (on Dec. 19)}.

“우선 문장의 뼈대를 살펴보면 주어는 The sun (태양이), 서술어는 peeks (흘끗 보고있다) 입니다. 문장의 뼈대를 말해 보도록 합니다”

The sun (태양이)…. peeks (살짝 보이다)….

“수식어 부분은 살펴보도록 하겠습니다. 해가 (above horizon) (behind the Seohae Bridge) ‘서해대교 뒤에서 수평선 위로’, 뜨고 있습니다. 서해대교는 {which resumed operations (on Dec. 19)} ‘12월 19일에 다시 개통’했습니다.”

Three cables {supporting the bridge} were damaged (on Dec. 3), (by a fire) {that was (allegedly) caused (by lightning)}.
“두 번째 문장은 ‘다리를 지탱하는 세 개의 케이블이 12월 3일 번개로 인한 것으로 보이는 화재로 끊어졌었다.’는 내용입니다.’

The sun peeks (above the horizon) (behind the Seohae Bridge), {which resumed operations (on Dec. 19)}. Three cables {supporting the bridge} were damaged (on Dec. 3), (by a fire) {that was (allegedly) caused (by lightning)}.
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)

What’s Popular Now