Stopping the spread 확산 방지 (2월 19일)

Home > National >

print dictionary print

Stopping the spread 확산 방지 (2월 19일)





Quarantine officials cull 2,200 pigs at a farm in Cheonan, South Chungcheong, on Thursday after about 30 pigs at the farm were found to have foot-and-mouth disease, a viral disease that affects hoofed animals. [NEWSIS]

“검역관들이 구제역에 걸린 돼지들을 처리하고 있는 모습입니다. 구제역 바이러스에 감염된 돼지 30마리가 발견된 후 2,200마리도가 살처분 되었습니다. 제목은 입니다. 본문을 통해 자세한 내용을 살펴보도록 하겠습니다.”






한 단계씩 따라하다 보면 문장이 저절로 외워지고 영어 구조에 대한 감각이 자연스럽게 생겨난답니다.





Quarantine officials cull 2,200 pigs (at a farm) (in Cheonan), (South Chungcheong), (on Thursday) {after about 30 pigs (at the farm) were found {to have foot-and-mouth disease, (a viral disease) {that affects hoofed animals}}}.

“우선 문장의 뼈대를 살펴보면 주어는 Quarantine officials(검역관들이), 서술어는 cull(살처분하다), 목적어는 2,200 pigs (돼지 2,200마리를)입니다. 문장의 뼈대를 말해 보도록 합니다”

Quarantine officials(검역관들이)…..cull(살처분하다)….2,200 pigs(2,200마리 돼지들을)….

“수식어 부분을 살펴 보도록 하겠습니다. 돼지들이 살처분 되고 있는 곳은 (at a farm) ‘한 농장에서’이고 이 농장은 (in Cheonan), (South Chungcheong) ‘충청남도 천안에’있습니다. 사진이 찍힌 시점은 (on Thursday) ‘목요일’ 입니다. 이 돼지들은 {after about 30 pigs (at the farm) were found {to have foot-and-mouth disease, (a viral disease) {that affects hoofed animals}}} ‘이 농장에서 약 30마리의 돼지들이 발굽이 있는 동물에게 영향을 주는 바이러스성 질병인 구제역에 걸린 것이 확인 된 후’ 살처분 되었다.’는 내용입니다.”

Quarantine officials cull 2,200 pigs (at a farm) (in Cheonan), (South Chungcheong), (on Thursday) {after about 30 pigs (at the farm) were found {to have foot-and-mouth disease, (a viral disease) {that affects hoofed animals}}}.


Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)