Stumping grounds 선거 유세 장 (3월 23일)

Home > National >

print dictionary print

Stumping grounds 선거 유세 장 (3월 23일)

테스트

Trucks refurbished for election stumping are parked at a manufacturing factory in Pyeongtaek, Gyeonggi, on Tuesday. The trucks will be used for street stumping in the lead-up to the general election.[NEWSIS]

“이제 곧 다가올 4.13 총선을 위한 선거 유세용 트럭들이 만들어 지고 있는 모습입니다. 제목은 입니다. 본문을 통해 자세한 내용을 살펴보도록 하겠습니다.”



한 단계씩 따라하다 보면 문장이 저절로 외워지고 영어 구조에 대한 감각이 자연스럽게 생겨난답니다.



Trucks (refurbished) (for election stumping) are parked (at a manufacturing factory) (in Pyeongtaek), (Gyeonggi), (on Tuesday).

“우선 문장의 뼈대를 살펴보면 주어는 Trucks(트럭들이), 서술어는 are(있다), 보어는 parked(주차 돼)입니다. 문장의 뼈대를 말해 보도록 합니다”

Trucks(트럭들이)….are(있다)….parked(주차 돼)….

수식어 부분을 살펴 보도록 하겠습니다. (refurbished) ‘개조된’ 트럭들이 있는데 이 트럭들은 (for election stumping) ‘선거 유세용으로’ 개조된 트럭들 입니다. 트럭이 주차 돼 있는 곳은 (at a manufacturing factory) ‘한 제조 공장에서’이고 이 공장은 (in Pyeongtaek), (Gyeonggi) ‘경기도 평택에 있는’ 공장입니다. 시점은 (on Tuesday) ‘화요일’ 입니다. 문장의 뼈대에 살에 해당하는 수식어 부분을 붙여서 말해 보세요.”



The trucks will be used (for street stumping) (in the lead-up) (to the general election).

“두 번째 문장은 ‘이 트럭들이 총선을 앞두고 거리 유세를 위해 사용 될 것’이라는 내용입니다. 두 번째 문장도 말 해 본 후 앞 문장과 이어서 다시 말해 보세요.”

Trucks (refurbished) (for election stumping) are parked (at a manufacturing factory) (in Pyeongtaek), (Gyeonggi), (on Tuesday). The trucks will be used (for street stumping) (in the lead-up) (to the general election).



Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)