Tehran wants a Korean Peninsula without nukes

Home > >

print dictionary print

Tehran wants a Korean Peninsula without nukes

Korea JoongAng Daily
Tuesday, May 3, 2016

Iranian President Hassan Rouhani promoted a nuclear-free Korean Peninsula following a summit with South Korean President Park Geun-hye, sending a message to North Korea to give up its atomic weapons program.

*nuclear-free: 핵무기 없는
*give up: 포기하다

박근혜 한국 대통령과 정상회담을 가진 후 하산 로하니 이란 대통령은 한반도 비핵화를 지지했다. 북한에게 핵무기를 포기하라는 메시지를 보낸 것이다.


“We want a change on the Korean Peninsula,” Rouhani said in a joint press conference with Park following their summit at the Saadabad Palace. “In principle, we are opposed to any nuclear development. “It is our basic principle that dangerous weapons and nuclear weapons disappear on the Korean Peninsula, and in the Middle East in particular,” he added.

*be opposed to~ :~에 반대하다

사더바드궁에서 박 대통령과 정상회담 후 가진 공동기자회견에서 로하니 대통령은 “우리는 한반도에 변화가 오길 원한다. 원칙적으로 우리는 어떠한 핵개발에도 반대한다.”고 말했다. 그는 “원칙적으로 위험한 무기들과 핵무기들은 한반도와 특히 중동에서 사라져야 한다”고 덧붙였다.


At the press conference, Park said she explained her policy of zero tolerance for the North’s nuclear program and denuclearization efforts during the summit with Rouhani and sought Iran’s cooperation.

*zero tolerance: 무관용

로하니 대통령과의 정상회담에서 북한의 핵무기 개발에 대한 무관용 정책과 비핵화 노력을 설명하고 이란의 협조를 구했다고 박 대통령은 기자회견에서 밝혔다.


Iran has long maintained a close military relationship with North Korea. South Korean presidential aides said the Iranian leader’s public protest of the North’s nuclear program will exert significant pressure on the Kim Jong-un regime.

*exert significant pressure on~ :~에 중대한 압력을 행사하다

이란은 북한과 오랫동안 군사적으로 친밀한 관계를 유지해왔다. 남한 대통령 비서진은 이란 지도자가 북한의 핵개발을 공개적으로 반대한 것이 김정은 정권에 중대한 압력으로 작용할 것이라고 말했다.


Park’s meeting with the Iranian leader also came as speculation grew about North Korea’s fifth nuclear test. Park also anchored massive business deals in the world’s biggest emerging market. “The two countries agreed to cooperate on restoring trade and investment relations,” Park said.

*speculation: 추정
*anchor: 정박하다, 고정시키다

북한의 5차 핵실험이 임박한 것으로 추정하는 시기에 박 대통령이 이란 지도자와 회담을 가졌다. 박 대통령은 가장 큰 신규 시장에서 대규모 경제협력을 추진하는 발판을 마련했다. 박 대통령은 “양국은 무역과 투자 관계를 회복하는데 협력하기로 합의했다”고 말했다.


Rouhani said bilateral trade will be expanded by three times, and a direct air route between Tehran and Seoul will open. He said Korean companies will be able to make direct investments in Iran, operate joint ventures and transfer technologies.

*direct air route: 직항로
*direct investment: 직접 투자

로하니 대통령은 양국 무역 규모가 세배로 확대될 것이고 서울과 테헤란 직항로가 열릴 것이라고 말했다. 그는 한국 기업들이 이란에 직접 투자하고, 합작하고, 기술도 이전하게 될 것이라고 말했다.



번역: 이무영 정치사회부장(lee.mooyoung@joongang.co.kr)

Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)

What’s Popular Now