Fruit salad 과일 샐러드 (6월22일)
Published: 24 Jun. 2016, 17:33
“기린들이 여러 야채와 과일로 만들어진 케이크를 먹고 있는 모습입니다. 제목은
한 단계씩 따라하다 보면 문장이 저절로 외워지고 영어 구조에 대한 감각이 자연스럽게 생겨난답니다.
Giraffes enjoy a special treat (at a zoo) (in Everland), (an amusement park) (in Yongin), (Gyeonggi), (on Tuesday) {to mark World Giraffe Day, (an initiative) (by Green Climate Fund) {to celebrate the longest-necked animal (on the longest day) (of the year) (on June 21)}}.
“우선 문장의 뼈대를 살펴보면 주어는 Giraffes 기린들이), 서술어는 enjoy (즐기다), 목적어는 a special treat(특식을) 입니다. 문장의 뼈대를 말해 보도록 합니다.”
Giraffes(기린들이)….enjoy(즐기다)….a special treat (특식을)….
“수식어 부분을 살펴 보도록 하겠습니다. 기린들이 (at a zoo) (in Everland) ‘에버랜드에 있는 동물원에서’ 특식을 즐기고 있는 즐기고 있습니다. 에버랜드는 (an amusement park) ‘놀이공원’ 입니다. 이 놀이공원은 (in Yongin), (Gyeonggi) ‘경기도 용인에’ 있습니다. 사진이 찍힌 시점은 (on Tuesday) ‘화요일’ 입니다. 사진 속 기린들이 먹고 있는 이 특식은 {to mark World Giraffe Day} ‘세계 기린의 날을 기념하기 위해서’이고 세계 기린의 날은 (an initiative) (by Green Climate Fund) ‘녹색기후기금에서 시작한 운동’입니다. 이 날은 {to celebrate the longest-necked animal} ‘목이 가장 긴 동물 기린을 축하하기 위한’ 날입니다. 이날은 (on the longest day) (of the year) (on June 21) ‘일 년 중에 가장 낮이 긴 날인 6월 21일’ 이었습니다. 문장의 뼈대에 수식어 부분까지 붙여서 말해 보도록 하세요.”
Giraffes enjoy a special treat (at a zoo) (in Everland), (an amusement park) (in Yongin), (Gyeonggi), (on Tuesday) {to mark World Giraffe Day, (an initiative) (by Green Climate Fund) {to celebrate the longest-necked animal (on the longest day) (of the year) (on June 21)}}.
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)