Well, you’d better not.
Published: 05 May. 2017, 17:29
다음 상황의 우리말 대화를 영어로 말해 보세요.
톰 수지야, 너 트레이시 봤어?
수지 아마 다니엘이랑 데이트하고 있을 거야.
톰 트레이시가 다니엘이랑 데이트를 한다고?
수지 응, 걔네들 꽤 오래 사귀고 있어.
톰 아, 이런! 난 그냥 친구인 줄 알았는데.
수지 잠깐만. 너 트레이시한테 관심 있는 거야?
톰 응, 사귀자고 할 참이었는데.
수지 글쎄, 그러지 않는 게 좋겠다.
Tom Susie, have you seen Tracy around?
Susie She’s probably on a date with Daniel.
Tom She’s dating Daniel?
Susie Yes, they’ve been going out for a while.
Tom Oh, no! I thought they were just friends.
Susie Wait. Are you interested in Tracy?
Tom Yes, I was about to ask her out.
Susie Well, you’d better not.
■ Useful Patterns
핵심이 되는 구문과 표현을 문장 속에서 익혀 봅시다.
1 ~와 데이트하다
be/go on a date with ~
너 개리랑 데이트하니?
나 남자 친구랑 데이트했어.
그 애, 남자 친구랑 데이트하고 있을걸.
Are you on a date with Gary?
I went on a date with my boyfriend.
I think she is on a date with her boyfriend.
2 한동안, 오랫동안
for a while
나 당분간 여기 있을 거야.
여기 좀 있어 줘.
우린 한동안 얘기를 나눴어.
I’ll stay here for a while.
Please stay here for a while.
We talked to each other for a while.
3 너 ~하는 게 좋을걸.
You’d better ~.
너 지금 출발하는 게 좋겠다.
너 지하철 타는 게 좋겠어.
그에게 사실대로 말하지 않는 게 좋겠다.
You’d better leave now.
You’d better take the subway.
You’d better not tell him the truth.
■ Bonus Expressions
앞서 배운 표현 중에서 골라, 다르게 표현해 보세요.
그러지 않는 게 좋겠다고 말할 때
You’d better not.
= You shouldn’t do that.
= I wouldn’t if I were you.
안 그러는 게 좋겠다.
You’d better not.
= You shouldn’t do that.
= I wouldn’t if I were you.
■ 아하! Broken English
저는 투잡을 합니다.
한 가지 직업만 가진 게 아니라, 두 가지 혹은 그 이상의 일을 하는 사람을 가리켜 ‘투잡족’이라고 하는데요. 영어로는 go plural 혹은 wear two hats라고 표현합니다.
‘전 두 가지 일을 해요.’는 I go plural. 혹은 I’m wearing two hats.라고 하는 거죠.
■ 영어로 뭐예요?
부끄러워할 일이 아니야.
Son I feel terrible, Mom.
Mother Cheer up. It’s nothing to be ashamed of.
아들 기분이 너무 안 좋아요, 엄마.
엄마 기운 내렴. 부끄러워할 일이 아니야.
It’s nothing to be ashamed of.
어떤 일로 부끄러워하는 사람에게 부끄러워할 일이 아니라고 위로해 줄 때 이 문장을 써 보세요. It’s nothing to be ashamed of.라고요.
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)