Four years later, pain of Sewol disaster lingers

Home > >

print dictionary print

Four years later, pain of Sewol disaster lingers

테스트

Prime Minister Lee Nak-yon pays tribute at a memorial altar set up by the central government in Ansan, Gyeonggi, on Monday to mourn the victims of the sinking of the Sewol ferry in 2014. Speaking at a memorial service, Lee pledged that the government of President Moon Jae-in will do its utmost to make South Korea a safer place to live in. It was the first time the central government sponsored a memorial service for the Sewol ferry victims. [YONHAP]

월요일 경기도 안산 세월호 참사 정부 합동분향소에서 열린 추도식에서 이낙연 총리가 조문을 하고 있다. 정부 대표 조사에서 이 총리는 문재인 정부는 한국이 더 안전한 나라로 만들기 위해 최선을 다할 것이라고 약속했다. 세월호 참사 희생자를 위한 추도식을 중앙정부가 주관한 것은 이번이 처음이다. [연합]
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)

What’s Popular Now