Pullout concerns grow (KOR)

Home > 영어학습 > Bilingual News

print dictionary print

Pullout concerns grow (KOR)

Concerns are growing over the possibility of U.S. President Donald Trump and North Korean leader Kim Jong-un discussing a reduction of U.S. Forces in South Korea (USFK). In a hearing of the Senate Foreign Relations Committee on Tuesday, Joseph Yun, former special representative for North Korea policy in the State Department, said the issue of pulling out U.S. forces from its allied countries, especially South Korea, must not be dealt with in any discussions or negotiations with North Korea.

In the same Senate hearing, Victor Cha, a professor at Georgetown University and Korea Chair at the Center for Strategic and International Studies (CSIS) in Washington, expressed worries about the possibility of the Trump administration agreeing to withdraw USFK from South Korea in return for an ambiguous North Korean promise of denuclearization. That would be a serious mistake if it really happens. Despite repeated denials by the Trump administration, top U.S. experts on the Korean Peninsula are increasingly concerned about a “bad deal” between Trump and Kim in their June 12 summit in Singapore.

U.S. Defense Secretary James Mattis denied such a chance flatly. On a flight home after attending the Asia Security Conference in Singapore, he emphatically said that USFK will not leave South Korea, stressing that it is not on the summit’s agenda. Nevertheless, the possibility of the U.S. Armed Forces withdrawing from South Korea is being repeatedly raised by the U.S. media.

Trump should be held accountable for triggering confusion about it. After meeting with North Korean envoy Kim Yong-chol, vice chairman of the Central Committee of the Workers’ Party, at the White House last Friday, Trump was asked by reporters if he discussed a U.S. Forces withdrawal with Kim. Trump said he talked about nearly everything with the North Korean emissary. That is an indirect admission that he dealt with the issue in the Oval Office. During the campaign, Trump went so far as to threaten to pull U.S. troops from South Korea after criticizing South Korea’s defense cost-sharing.

As the strong alliance has been the cornerstone of South Korea’s security over the past seven decades, a pullout of U.S. Forces is a matter of life and death. Washington and Pyongyang must not make a deal over such a critical issue. The Moon Jae-in administration must prevent such a mishap. At the same time, Moon must not forget that a declaration to end the war — which he is ardently pushing for — can serve as an excuse for a pullout of USFK.

JoongAng Ilbo, June 7, Page 30

북·미 정상회담이 다가오면서 이 자리에서 주한미군 감축이 논의될지 모른다는 우려가 이어지고 있다. 조셉 윤 전 미 국무부 대북정책 특별대표는 지난 5일 상원 외교위원회 청문회에서 "북한과의 어떤 논의나 협상에서 미국과 동맹국, 특히 주한미군 철수 문제가 의제로 다뤄져선 안 된다"고 주장했다. 그뿐 아니다. 이 자리에서 빅터 차 전략국제문제연구소(CSIS) 한국석좌도 "(트럼프 행정부가) 북한의 모호한 비핵화 약속의 대가로 주한미군 철수에 합의할까 염려스럽다"고 했다. 거듭된 트럼프 행정부의 부인에도 불구하고 손꼽히는 한반도 전문가들이 12일 북·미 정상회담에서 주한미군 철수와 관련된 잘못된 거래가 이뤄질까 걱정하고 있다.
지난 3일 제임스 매티스 미 국방장관은 싱가포르 아시아안보회의 참석 후 귀국행 비행기 안에서 "(주한미군은) 아무 데도 가지 않는다"며 "북한과의 정상회담에서 주한미군은 협상 대상이 아니다"고 못 박았다. 이런데도 미국 언론에서는 주한미군 논의설이 계속 흘러나온다. 이는 무엇보다 도널드 트럼프 대통령 탓이 크다. 그가 워싱턴에서 이뤄진 김영철 북한 노동당 부위원장과의 면담 후 주한미군 문제가 다뤄졌느냐는 질문에 "우리는 거의 모든 것에 관해 이야기했다"고 했다. 논의됐음을 시인한 셈이다. 게다가 트럼프는 대선후보 시절부터 주둔 비용을 이유로 주한미군 철수를 주장했던 인물이라 이 문제가 이야기됐을 공산이 크다.
굳건한 한·미 동맹을 안보의 대들보로 삼아온 우리에게 주한미군 철수는 국민의 생명이 달린 문제다. 이런 중대사를 북·미가 멋대로 흥정한다는 건 있을 수 없다. 정부는 어떤 일이 있어도 이런 사태가 없게 막아야 한다. 아울러 정부가 추진 중인 한반도 종전선언은 자칫하면 주한미군 철수의 명분으로 악용될 수 있다는 점도 명심해야 할 것이다.

More in Bilingual News

An unseemly rush (KOR)

Bitter memories of big deals (KOR)

Mr. President? Hello? (KOR)

Courage to be candid (KOR)

Revamp the security lineup (KOR)

Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)

What’s Popular Now