Seoul revokes status of 8 autonomous schools

Home > National >

print dictionary print

Seoul revokes status of 8 autonomous schools

Korea JoongAng Daily
Wednesday, July 10, 2019


테스트

Members of conservative civic groups protest in front of the Seoul Metropolitan Education Office on Tuesday. [NEWS1]

보수 시민단체 회원들이 화요일 서울 교육청 앞에서 (자사고 지정 취소에 반대하며) 항의하고 있다. [뉴스1]



Seoul Metropolitan Office of Education revoked the special status of eight of the city’s autonomous private high schools on Tuesday.

*revoke : 폐지하다, 취소하다, 철회하다. *autonomous : 자율적인, 자치의, 자주적인 *autonomous private high school : 자율형 사립고

서울시교육청은 화요일 자율형 사립고 8곳의 특별 지위를 취소했다.



“The relevant committees assessed 13 autonomous private high schools in the city and found eight of them to have failed the standards for autonomous private high schools,” said Park Keon-ho, head of the educational management bureau of Seoul Metropolitan Office of Education, in a press conference at the office in central Seoul on Tuesday. “We will begin the process of revoking the status.”

*assess : 평가하다

박건호 서울시교육청 교육정책국장은 화요일 시교육청에서 기자회견을 열어 “관련 위원회가 서울에 있는 13개 자율형 사립고를 평가했으며 그중 8개 학교가 자율형 사립고 기준에 미달했다고 판단했다”며 “지정 취소 절차를 시작할 것”이라고 말했다.



The revocation decision needs to be approved by the Ministry of Education before it becomes final.

지정 취소가 최종 확정되려면 교육부 장관의 동의가 필요하다.



Autonomous private high schools are financially independent from the government. In return, they are granted more freedom in picking students, developing their curriculums and charging tuition.

*financially : 재정적으로 *tuition : 수업료

자율형 사립고는 재정적으로 정부로부터 독립돼 있다. 대신 학생 선발, 교육과정 개발 및 수업료에 더 많은 자유를 인정 받는다.



In order for autonomous private high schools to maintain their status, schools must score a minimum of 70 points out of 100 in their assessment by local education offices. The assessment follows guidelines provided by the Ministry of Education, and local education offices can choose to follow or alter the guidelines.

자율형 사립고 지위를 유지하기 위해서 학교들은 지역 교육청의 평가에서 100점 만점에서 70점 이상을 취득해야 한다. 평가 가이드라인은 교육부가 제공하는데 각 지역 교육청은 이 가이드라인을 따를 수도 있고 바꿀 수도 있다.



The assessment criteria include the affordability of tuition, curriculum content, teacher aptitude, the state of facilities and students’ assessments of their experiences. Of the 22 autonomous private high schools in Seoul, 13 were assessed this time.

*criteria : criterion의 복수형. 판단이나 평가를 위한 기준. *affordability : 적정성. 감당할 수 있는 비용 *aptitude : 적성, 적격성 *facility : (생활 편의를 위한) 시설

평가 기준은 수업료의 적정성, 커리큘럼 내용, 교사들의 적격성, 시설물 상태, 그리고 학생들이 내린 평가 등을 포함한다. 서울의 22개 자율형 사립고 가운데 13개 학교가 이번에 평가를 받았다.



Just last month, Education Minister Yoo Eun-hae said she plans on eliminating Korea’s autonomous private high schools on the grounds that they create an excessively competitive educational environment. Autonomous private high schools are one of the options for private high schools in Korea, which include international schools, specialized foreign language high schools and science and technology high schools.

지난달 유은혜 교육부 장관은 과도하게 경쟁적인 교육 환경을 조성하고 있는 자율형 사립고를 폐지하는 것을 계획하고 있다고 말했다. 자율형 사립고는 국제학교, 외국어고, 과학고와 함께 한국의 사립고등학교 중 하나다.



Progressive civic groups welcomed the decision by the Seoul education office. “The government must continue to keep its promise to scrap autonomous private high schools,” the Korea Teachers and Education Workers Union said in a written statement on Tuesday. “These autonomous private high schools have only added to the unhealthy, socioeconomic hierarchy in education.”

*progressive : 진보적인 *scrap : 조각, 폐품, 폐기하다, 싸우다 *socioeconomic : 사회경제적인

진보 시민단체들은 서울 교육청의 결정을 환영했다. 전교조는 화요일 논평을 통해 “정부는 자율형 사립고를 폐지하겠다는 약속을 지켜야 한다”며 “이런 자율형 사립고는 교육에서 건강하지 못한 사회경제적 서열화를 강화해왔을 뿐이다”라고 말했다.

번역 : 박혜민 경제산업부장(park.hyemin@joongang.co.kr)
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)