Passion for poetry

Home > National > Politics

print dictionary print

Passion for poetry

테스트

Ambassador of Georgia to Korea, Otar Berdzenishvili, sixth from left; his wife Maia Gogoladze, fifth from left; Seo Hye-ran, chief executive of the National Library of Korea, sixth from right; Cho Ju-kwan, professor emeritus of literature studies at Yonsei University who translated Shota Rustaveli’s poem “The Knight in the Panther’s Skin” into Korean, fifth from right; and Heo Seung-chur, professor of Russian language and literature at Korea University who also translated Rustaveli’s work into Korean, third from right, celebrate the exhibition on Rustaveli’s poetry organized by the Georgian Embassy in Korea and the National Library of Korea at the library in southern Seoul on Monday. The exhibition is open through Sept. 28. The Manuscript Collection of Rustaveli’s poetry was inscribed in the Memory of the World Register of Unesco in 2013. [PARK SANG-MOON]

More in Politics

To the loyalists go the spoils in Moon administration

Moon reshuffles to concentrate on North, security

New foreign minister named ahead of Biden inauguration

Moon's adoption comments continue to upset

Gyeonggi goes ahead with ₩100,000 checks for all

Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)

What’s Popular Now