Turns of Phrase

Home > >

print dictionary print

Turns of Phrase

"a piece of cake"
쉬운 일. cake walk도 같은 뜻이다. "That was a cake walk."와 "That was a piece of cake." 모두 '그건 쉬운 일이야' 라는 뜻이 된다. 우리말로 '식은 죽 먹기'와 비슷하다.

(EX) "How was driver's license test?" "It was a piece of cake."
"운전면허 시험 어땠어?""식은 죽 먹기였지"



"icing on the cake"
좋은 일을 더 좋게 만드는 것. cake만으로도 좋은 건데 그걸 더 좋게 만드는 거니 그렇다. 지난해 9월 현대자동차가 SUV 산타페를 앨라배머에서 생산하기로 했다고 발표하자 그 지역 TV 방송인 WSFA 12 News는 "Hyundai's announcement icing on the cake after years of work"라는 헤드라인을 달았다. '현대의 발표는 수년간 했던 좋은 일에 더 좋은 일을 더한 것'이라는 뜻이다.

(EX) The speech was great, and getting to meet the speaker afterward was the icing on the cake.
강연도 좋았는데, 나중에 강연자를 만나서 더 좋았다.



"have one's cake and eat it too"
글자 그대로라면 케이크를 갖고 있기도 하고 먹기도 하는 것, 즉 동시에 두 가지 이득을 취하는 것을 가리킨다. 일거양득, 일석이조와 비슷한 뜻이다.

(Ex) "You can't have your cake and eat it too."
케이크를 먹으면서 가질 수는 없다. (두 마리 토끼를 동시에 잡을 수는 없다)



"butter up"
아부하다. 뭔가를 얻어내려고 칭찬하거나 잘해주는 걸 가리킨다. (flatter or be nice to them in order to get something from them) 흔히 누군가에게 지나치게 잘해줄 때 '입 안의 혀처럼 군다'고 하는데 butter someone up과 비슷한 느낌이라고 할 수 있을 것 같다. .

(EX) "Stop trying to butter me up, I'll decide the promotion based on skill."
나한테 아부하지마. 승진은 실력에 따라 결정할 거야.
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)

What’s Popular Now