DP controls all Assembly committees

Home > Think English > Current Issues

print dictionary print

DP controls all Assembly committees

 Lawmakers from the ruling Democratic Party are seated in the main chamber of the National Assembly on Monday while opposition United Future Party boycotts the session. [LIM HYUN-DONG]

Lawmakers from the ruling Democratic Party are seated in the main chamber of the National Assembly on Monday while opposition United Future Party boycotts the session. [LIM HYUN-DONG]

민주당 의원들이 화요일 국회 본회의에 참석해 좌석에 앉아 있다. 통합당은 본회의에 불참했다. [임현동 기자] 
 
 
DP controls all Assembly committees
여당, 국회 상임위원장 독식
 
 
Korea JoongAng Daily 1면 기사
Tuesday, June 30, 2020
 
 
The ruling party on Monday revived a tradition not seen since democratization in 1987 of controlling all standing committees in the National Assembly.
 
*ruling party: 여당
*democratization: 민주화
*standing committee: 상임위원회
 
여당이 월요일 국회 상임위원회 위원장을 모두 차지했다. 1987년 민주화 이후 처음 있는 일이다.
 
 
The Democratic Party (DP) used its majority of 176 lawmakers in the 300-member legislature to elect 11 of its lawmakers to chair standing committees during a plenary session boycotted by opposition parties. Elections to six other committees were held on June 15, all won by the DP.
 
*majority: 다수
*plenary session: 본회의
*boycott: (사용/참여)를 거부하다
 
국회 300석 중 176석을 차지한 민주당은 과반의석의 힘으로 야당들이 불참한 본회의를 열어 11개 상임위원장을 모두 민주당 의원으로 선출했다. 6월15일 선출한 6개 상임위원장 자리도 모두 민주당 의원들이 차지했다.  
 
 
National Assembly Speaker Park Byeong-seug opened a plenary session Monday afternoon and allowed the votes, despite boycotts by the main opposition United Future Party (UFP) as well as the progressive Justice Party, a longtime ally of the DP.  
 
*progressive: 진보적인
*longtime: 오랫동안의
 
미래통합당뿐만 아니라 민주당의 오랜 동맹 정의당도 불참했으나, 박병석 국회의장은 월요일 오후 본회의를 열어 상임위원장 선출을 강행했다.
 
 
As of Monday, DP lawmakers were elected to chair 17 out of the 18 standing committee. The National Intelligence Committee chair election was not held because the law requires an agreement between the DP and the UFP to nominate a candidate.  
 
*National Intelligence Committee: 국가정보위원회
*nominate: 지명하다
 
월요일 현재 민주당 의원들이 18개 상임위원회 가운데 17개 위원장으로 선출됐다. 국가정보위원회 위원장은 여당과 야당이 합의해서 후보를 지명하도록 법으로 명시돼 있기 때문에 선출하지 않았다.
 
 
In opening remarks Monday, speaker Park said he was forced to form the standing committees despite the UFP’s protest because the legislature needs to get to work. He said it has been one month since the new Assembly’s term began.  
 
*opening remarks: 개회사
*be forced to~ : ~하도록 강요받다
 
월요일 개회사에서 박 의장은 국회가 일해야 하기 때문에 통합당의 반대에도 불구하고 상임위원회들을 구성해야만 했다고 말했다.
 
 
번역: 이무영 뉴스룸 국장(lee.mooyoung@joongang.co.kr)  
 
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)