Headlines

Home > Think English > Readers' Opinion

print dictionary print

Headlines

Churches told to send people home after services
지난 10일 오후 6시부터 전국 교회에서 소모임이 금지됐다. 최근 교회를 중심으로 소규모 집단감염이 이어지면서 정부가 내린 조치다. 정규 예배는 가능하지만 기도회, 성경 공부 모임, 성가대 연습 등 모임은 할 수 없다. 교회에서 음식을 제공하거나 단체 식사를 하는 것도 안 된다. 교회 건물 안에서는 사람 간 2m 간격을 유지해야 한다. 반발도 심하다. 한국교회총연합은 과도한 조치라며 즉각 철회를 요구했다.  
 
 
'7,' 4th full-length album from BTS, top selling in U.S.
방탄소년단(BTS)의 정규 4집 ‘맵 오브 더 솔 : 7’(MAP OF THE SOUL : 7)이 올해 상반기 미국에서 가장 많이 팔린 앨범으로 집계됐다. 미국 닐슨뮤직이 10일 공개한 2020 상반기 리포트에 따르면 이 앨범은 상반기 총 55만2000장이 판매됐다. 이는 실물 앨범과 디지털 앨범 판매량을 합산한 결과다. 판매량은 실물 앨범이 96%, 디지털 앨범이 4%를 차지했다.  
 
 
Alleged abusers of late triathlete banned from sport for life  
대한철인3종협회는 6일 고 최숙현 선수를 폭행·폭언한 혐의를 받는 경주시청 트라이애슬론(철인3종)팀 김규봉 감독과 주장 장윤정을 영구제명하기로 결정했다. 최 선수의 동료들은 6일  기자회견을 하고 폭력·폭행 및 가혹 행위를 고발했다. 문재인 대통령은 7일 “선수에 대한 가혹 행위와 폭행은 어떤 말로도 정당화될 수 없는 구시대의 유산”이라며 “철저한 조사를 통해 합당한 처벌과 책임이 뒤따라야 한다”고 말했다. 최 선수를 폭행하고 괴롭힌 '팀 닥터' 안주현씨는 10일 체포됐다.  
 
 
Seoul Mayor Park Won-soon found dead in apparent suicide
박원순 서울시장이 10일 새벽 숨진 채 발견됐다. 박 시장의 딸이 9일 오후 5시 17분쯤 112에 전화를 걸어 “4~5시간 전에 아버지가 유언 같은 이상한 말을 남기고 집을 나갔는데, 지금 전화기가 꺼져 있다”고 신고했다. 박 시장은 최근 전 비서로부터 지속적인 성추행 혐의로 고소당했다. 그는 3선에 성공한 서울시장으로 차기 대선 후보로 언급돼 왔다. 서울시 행정은 내년 4월 7일 보궐선거가 열릴 때까지 서정협 행정1부시장이 권한을 대행하게 된다.
 
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)