[THINK ENGLISH] 왕이 "코로나 상황 안정 후 시주석 방한"

Home > National > Politics

print dictionary print

[THINK ENGLISH] 왕이 "코로나 상황 안정 후 시주석 방한"

Korean President Moon Jae-in, right, shakes hands with Chinese State Councilor and Foreign Minister Wang Yi at the Blue House in central Seoul Thursday afternoon. [YONHAP]

Korean President Moon Jae-in, right, shakes hands with Chinese State Councilor and Foreign Minister Wang Yi at the Blue House in central Seoul Thursday afternoon. [YONHAP]

문재인 대통령(오른쪽)이 목요일 오후 청와대에서 방한한 왕이 중국 국무위원 겸 외교부장과 악수하고 있다. [연합]
 
 
 
China's envoy says Xi's visit will come post-Covid
왕이 “코로나 상황 안정 후 시주석 방한”
 
 
 
Korea JoongAng Daily 1면 기사
Friday, November 27, 2020
 
 
 
 
South Korean President Moon Jae-in told Chinese Foreign Minister Wang Yi Thursday that Seoul will continue its efforts to bring about a formal end to the 1950-53 Korean War and establish a denuclearized peninsula.
 
bring about: 야기하다, 초래하다
 
문재인 한국 대통령은 목요일 방한한 왕이 중국 외교부장에게 한국은 한국전쟁(1950-53)을 공식적으로 종료하고 한반도를 비핵화하려는 노력을 계속할 것이라고 말했다.
 
 
 
In a visit to the Blue House Thursday, Wang relayed a message from President Xi Jinping, saying that the Chinese leader places “great importance on his friendship and mutual trust” with Moon.
 
relay: 전달하다
mutual trust: 상호신뢰
 
목요일 청와대 예방에서 왕 부장은 문 대통령과의 “우정과 상호신뢰를 매우 중시한다”는 시진핑 중국 주석의 구두 메시지를 전달했다.
 
 
 
Moon said, “Our government will not cease in our efforts with the international community, including China, to end the war and establish complete denuclearization and permanent peace on the Korean Peninsula,” referring to the Korean War, which ended in a ceasefire.
 
refer to~ :~를 지칭하다, ~를 언급하다
ceasefire: 정전, 휴전
 
문 대통령은 “한국 정부는 중국을 포함한 국제사회와 함께 (휴전협정으로 중단한 한국전쟁을) 공식 종전시키고 한반도의 완전한 비핵화와 영구적 평화를 정착시키는 노력을 중단하지 않을 것이라고 말했다.
 
 
 
He went on to extend gratitude to China for playing a “cooperative, constructive role” in the Korean peace process so far and asked Wang to play a role in “advancing Seoul-Beijing relations and inter-Korean relations.”
 
gratitude: 감사
play a role in~ :~에서 역할을 하다
advance: 진전시키다, 발전시키다
 
문 대통령은 한반도 평화 정착 노력에 중국이 지금까지 “협력적이고 건설적인” 역할을 해준 것에 대해 감사를 전했고 왕 부장에게 “한중관계와 남북관계 발전”에 기여해줄 것을 당부했다.
 
 
 
Moon also expressed his wishes to “further closely develop our strategic cooperative partnership,” and extended his regards to President Xi while expressing satisfaction that the two countries had maintained bilateral exchanges despite the pandemic.
 
satisfaction: 만족
pandemic: 전세계적 감염병
 
문 대통령은 또한 “전략적 협력 동반자관계를 더 긴밀하게 발전시키고” 싶다는 기대를 표명했고, 코로나19 사태에도 불구하고 양국교류를 유지해온 것에 대해 만족을 표명하면서 시 주석에게 감사인사를 전했다.
 
 
 
번역: 이무영 뉴스룸 국장 [lee.mooyoung@joongang.co.kr]

More in Politics

DP's Lee apologizes for late mayor's sexual harassment

Moon talks to Xi, asks for help with North Korea

Travel ban on former vice minister may be CIO's first case

Yoon's popularity plummets as clash with gov't ends

Ruling party's race for Seoul mayor heats up

Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)

What’s Popular Now