[번역기도 모르는 진짜영어] 연말정산 관련된 용어들, 영어로는?

Home > Business > Economy

print dictionary print

[번역기도 모르는 진짜영어] 연말정산 관련된 용어들, 영어로는?

knowing your year-end tax settlements
연말정산 관련된 용어들, 영어로는?
 
 
연말정산이 한 달 앞으로 다가왔다. 연말정산은 흔히 13월의 월급이라고 불린다. 정산해보니 공제받을 수 있는 금액이 많다면 연말정산이 끝난 뒤 꽤 많은 돈을 받을 수 있기 때문이다. 물론 정산해보니 내야할 세금이 지난 1년간 낸 세금보다 많다면 세금 폭탄을 맞을 수도 있다. 이와 관련된 용어를 영어로 어떻게 쓰는지 알아봤다. 또 상속세에 대한 영어 표현도 찾아봤다.
 
 
 
 
- 소득세 income tax: 개인이 얻은 소득에 대해 부과하는 세금.
 
Under the revised tax legislation, starting next year the maximum income tax rate will be raised from 42 percent to 45 percent. This is the second time that the current government has raised the tax rate against top income earners.
개정된 세법에 따르면 내년부터 소득세 최고 세율은 42%에서 45%로 인상될 예정이다. 이번 정부가 최상위 소득자들에 대한 세율을 높인 것은 이번이 두 번째다.
 
 
 
- 연말정산 year-end tax adjustment, year-end tax settlement: 정부가 1년 동안 간이세액표에 따라 거둬들인 소득세를 연말에 다시 따져보고, 실소득보다 많은 세금을 냈으면 그만큼을 돌려주고 적게 거뒀으면 더 징수하는 절차. 정부는 1년 동안 간이세액표에 따라 세금을 매달 원천징수하는데, 1년 동안 소득공제를 받을 수 있는 의료비나 교육비 지출이 증가한다거나 관련 규정이 바뀌면 내야 하는 세금의 액수가 달라지기 때문에 연말정산을 통해 이를 조정한다.
 
An office worker previews the year-end tax adjustment figures at her office on the National Tax Service’s website. The NTS started preview services on Wednesday where taxpayers can get a glimpse of how much they could get in a refund on their tax payments or how much they might owe in additional taxes.
 
직장인이 사무실에서 국세청 홈페이지에서 사전 연말정산 결과를 보고 있다. 국세청은 수요일 사전 서비스를 시작했다. 이를 통해 세금 납부자들은 얼마나 세금을 돌려받을지, 혹은 얼마를 더 내야할 지를 예상할 수 있다.
 
 
 
- 소득공제 deduction (from one's income), income tax deduction, income tax exemption: 과세의 대상이 되는 소득액을 결정하기 위하여 총소득액에서 법으로 정해진 일부 항목에 대한 금액을 빼내는 일. 공제된 금액을 뺀 액수를 기준으로 세금이 최종 부과된다. 기본 공제, 부양가족 공제, 의료비 공제 등이 있다.
 
The Blue House, the government and the ruling party have agreed to extend a credit-card tax-deduction program, which was supposed to end this year, for another three years.
 
당정청은 올해 말 종료될 예정이던 신용카드 소득공제를 3년 더 연장하기로 합의했다.
 
 
 
- 세액공제 tax credit: 산출된 세액에서 정책적으로 일정액을 공제하고 납부할 세금을 정하는 것.
 
Foreigners living and working in Korea will be able to receive tax credits on their year-end tax settlements on housing funds including mortgages, home purchase savings and monthly rent, which has previously only been available to Koreans.
 
한국에서 살고 일하는 외국인들은 주택담보 대출, 주택마련 저축, 월세 등 주택 관련 자금에 대해 연말정산에서 세액공제를 받을 수 있게 된다.
 
 
 
- 상속세 inheritance tax: 사망에 의하여 무상으로 이전되는 재산에 대해 부과되는 세금.
 
Lee Kun-hee owned 20.8 percent of Samsung Life Insurance, 4.18 percent of Samsung Electronics and 2.9 percent of Samsung C&T when he died. It is expected that the inheritance tax bill for his estate will break 10 trillion won ($8.9 billion), the largest in Korea’s history.
 
이건희 회장은 삼성생명의 20.8%, 삼성전자의 4.18%, 그리고 삼성물산의 2.9% 지분을 갖고 있었다. 그의 자산에 대한 상속세는 10조원이 넘을 것으로 예상되고 있다. 이는 한국 역사상 최고 액수이다.
 
 
 
박혜민 기자 [park.hyemin@joongang.co.kr]
 
 
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)

What’s Popular Now