[THINK ENGLISH] 학교폭력은 큰 상처를 주지만, 가해자의 말도 들어봐야 한다

Home > Culture > Features

print dictionary print

[THINK ENGLISH] 학교폭력은 큰 상처를 주지만, 가해자의 말도 들어봐야 한다

From left: Twin volleyball players Lee Jae-young and Lee Da-young, actor Park Hye-soo, actor Jo Byung-gyu, Soojin of girl group (G)I-DLE and Hyunjin of boy band Stray Kids who have all been embroiled in bullying allegations. [ILGAN SPORTS, LOTTE ENTERTAINMENT, HB ENTERTAINMENT, CUBE ENTERTAINMENT, ILGAN SPORTS]

From left: Twin volleyball players Lee Jae-young and Lee Da-young, actor Park Hye-soo, actor Jo Byung-gyu, Soojin of girl group (G)I-DLE and Hyunjin of boy band Stray Kids who have all been embroiled in bullying allegations. [ILGAN SPORTS, LOTTE ENTERTAINMENT, HB ENTERTAINMENT, CUBE ENTERTAINMENT, ILGAN SPORTS]

왼쪽부터 학교폭력 가해 의혹을 받고 있는 쌍둥이 배구선수 이재영·이다영 자매, 배우 박혜수, 배우 조병규, 걸그룹 (여자)아이들 수진, 보이그룹 스트레이키즈 현진. [일간스포츠, 롯데 엔터테인먼트, HB 엔터테인먼트, 큐브 엔터테인먼트, 일간스포츠]
 
 
 
Sticks and stones may break bones but bullies need to be heard
학교폭력은 큰 상처를 주지만, 가해자의 말도 들어봐야 한다
 
 
 
Korea JoongAng Daily 7면 기사
Thursday, March 4, 2021
 
 
 
The Korean entertainment industry has been riddled with a series of bullying allegations against celebrities since mid-February and while it might not be the first time such allegations have arisen, it is certainly the biggest bullying scandal to date.
 
riddled with ~: ~ (나쁜 것이) 가득하거나 투성이인
allegation: 혐의, (누가 나쁜 일을 했다는) 주장
to date: 지금까지
 
지난달 중순부터 한국 연예계에 학교폭력 의혹이 끊이지 않고 있다. 이러한 의혹 제기가 처음은 아니지만 지금까지 가장 큰 규모의 학교폭력 논란이다.
 
 
 
The public has reacted with criticism and anger, but experts are stressing that this scandal needs to be properly addressed.
 
criticism: 비판, 비난
stress: 강조하다
address: (문제, 상황에 대해) 다루거나 고심하다
 
대중은 이를 비판하고 분노했지만, 전문가들은 이 논란이 제대로 논의되어야 한다고 강조하고 있다.
 
 
 
This particular series of allegations initially started in early February in the sporting world, when twin volleyball players Lee Jae-young and Lee Da-young were accused of bullying their classmates in middle school, even threatening them with a knife on one occasion.
 
particular: 특정한
initially: 처음에
accused of ~: ~했다는 혐의 혹은 비난을 받다, ~로 고발되다
threaten: 위협, 협박하다
 
이번 연쇄 폭로는 지난 2월 초 스포츠계에서 쌍둥이 배구선수 이재영, 이다영 자매가 중학교 시절 급우들에게 학교폭력을 가했으며, 칼을 들이대고 위협한 적도 있다는 폭로가 나오며 시작되었다.
 
 
 
The twins admitted that the claims were true and were indefinitely suspended from the national volleyball team and club matches.
 
admit: 인정하다, 자백하다
indefinitely: 무기한으로
suspend: 중단하다, 연기하다
 
쌍둥이 자매는 의혹이 사실이라고 시인했고, 배구 국가대표 자격도 무기한 박탈되었다.
 
 
 
The twins’ scandal sparked a chain of bullying allegations against celebrities.
 
spark: 촉발시키다, 유발하다
chain of ~: 일련의 ~
 
쌍둥이 자매의 논란은 연예인을 대상으로 한 연쇄 학교폭력 폭로를 촉발시켰다.
 
 
 
Big names including actors Park Hye-soo, Jo Byung-gyu, Kim Dong-hee and Ji Soo along with idol singers Soojin of (G)I-DLE, Mingyu of Seventeen and many more have all been accused of school violence.
 
Big name: 유명인
along with ~: ~과 함께
school violence: 학교 폭력
 
배우 박혜수, 조병규, 김동희, 지수와 아이돌 그룹 (여자)아이들 멤버 수진, 세븐틴 멤버 민규를 비롯한 유명 연예인들이 학교폭력 가해자로 지목되었다.
 
 
 
Most of the accused stars are staunchly denying the allegations and taking legal action, while Hyunjin of boy band Stray Kids officially apologized and suspended all his activities.
 
staunchly: 확고하게, 강력하게
deny: 부인하다
take legal action: 법적 조치를 취하다
 
가해자로 지목된 대부분의 연예인들은 의혹을 강력 부인하며 법적 대응 중인 한편, 스트레이키즈 멤버 현진은 공식적으로 사과하고 모든 활동을 중단했다.
 
 
[중략]
 
 
Those in the midst of growing allegations are at risk of losing their careers.
 
in the midst of ~: ~의 한 가운데에
at risk of ~: ~의 위험(위기)에 처한
lose one’s career: 직업을 잃다, 경력을 망치다
 
학교폭력 가해 의혹 한가운데에 휘말린 이들은 연예인으로서의 위치를 잃을 위기에 처했다.
 
 
 
Park’s upcoming TV series “Dear. M” and Jo’s upcoming entertainment show “Come Back Home” have been postponed indefinitely, while Soojin and Hyunjin’s appearances on shows have all been canceled.
 
upcoming: 다가오는, 새로 나올
postpone: 연기하다, 미루다
appearance: 출연
 
방송 예정이었던 박혜수의 드라마 “디어엠”과 조병규의 예능 프로그램 “컴백홈”은 무기한 연기되었고, 수진과 현진의 행사 출연도 모두 취소되었다.
 
 
 
번역: 양현주 문화부 기자 [yang.hyunjoo@joongang.co.kr]
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)