[THINK ENGLISH] 전기차 배터리 회사들이 원료 확보에 나서고 있다

Home > Business > Industry

print dictionary print

[THINK ENGLISH] 전기차 배터리 회사들이 원료 확보에 나서고 있다

[SHUTTER STOCK]

[SHUTTER STOCK]

Battery makers invest in materials
전기차 배터리 회사들이 원료 확보에 나서고 있다  
 
 
 
Korea JoongAng Daily 1면 기사
Wednesday, June 9, 2021
 
 
 
Korean battery makers are scrambling to make investments in materials companies to lock in stable supplies and lower their manufacturing costs.
 
material: 물건의 재료
materials company: 원료 회사
lock in: 가두다
stable supply: 안정적인 공급
manufacturing costs: 제조원가
 
한국 배터리 제조업체들이 안정적인 재료 공급과 제조원가 절감을 위해 소재 회사 투자에 나서고 있다.
 
 
 
LG Energy Solution, a wholly owned subsidiary of LG Chem, said Tuesday it bought 7.5 percent of Australia-based battery materials company Queensland Pacific Metals (QPM), which produces nickel and cobalt. It will pay 12 billion won ($10.7 million).
 
subsidiary: 자회사
-based: ~에 본사를 둔, ~에 근거를 둔
 
LG화학이 지분 100%를 갖고 있는 자회사 LG에너지솔루션은 화요일 호주의 배터리 원료 회사 퀸스랜드 퍼시픽메탈(QPM)의 지분 7.5%를 확보했다고 밝혔다. LG에너지솔루션은 이를 위해 120억 원을 투자할 예정이다.
 
 
 
QPM, founded in 2007, is constructing a battery materials factory in Queensland through a 100 percent-owned subsidiary, Townsville Energy Chemicals Hub. The factory is expected to produce nickel sulphate and cobalt sulphate from the latter half of 2023.
 
sulphate: 황산염
 
2007년 설립된 QPM은 100% 자회사 ‘타운스빌 에너지 케미칼 허브’를 통해 퀸스랜드에 배터리 원료 생산 공장을 건설하고 있다. 이 공장은 2023년 하반기부터 니켈 황산염과 코발트 황산염을 생산할 예정이다.
 
 
 
QPM will supply LG Energy Solution with 7,000 tons of nickel and 700 tons of cobalt annually for 10 years from the end of 2023.
 
QPM은 LG에너지솔루션에 연간 7000t의 니켈과 700t의 코발트를 2023년 말부터 10년간 공급할 예정이다.
 
 
 
“The latest deal will help LG Energy Solution preemptively secure core battery materials amid growth in the electric vehicle battery market,” LG Energy Solution said in a statement Tuesday.
 
preemptively: 선제적으로
electric vehicle battery: 전기차 배터리
 
LG에너지솔루션은 화요일 보도자료를 통해 “이번 계약은 LG에너지솔루션이 전기차 배터리 의 핵심 원료를 선제적으로 확보하는데 도움을 줄 것”이라고 말했다.
 
 
 
Electric vehicle (EV) batteries have four core components: cathodes, anodes, electrolytes and separators.
 
component: 부품, 요소
cathode: 양극재
anode: 음극재
electrolyte: 전해액
separator: 분리막(분리기)
 
전기차 배터리는 양극재, 음극재, 전해액, 그리고 분리막의 4가지 핵심 요소로 구성돼 있다.
 
 
 
Cathodes account for 40 percent of a battery's cost and their quality plays an important role in the quality of the battery. Nickel, cobalt and manganese are core materials in cathodes.
 
manganese: 망간
 
양극재는 배터리 제조비용의 40%를 차지하며 양극재의 질이 배터리의 질을 좌우한다. 니켈과 코발트, 망간이 주요 양극재 재료다.
 
 
 
Demand for EV batteries is expected to grow by more than 60-fold in the next 30 years, according to market tracker Statista.
 
시장조사기관 스태티스타에 따르면 전기차 배터리에 대한 수요는 앞으로 30년간 60배 이상 증가할 것으로 예상된다.
 
 
 
LG Chem invested 40 billion won in Chinese copper foil manufacturer Jiujiang DeFu Technology in May to ensure supplies of the core material in anodes for its battery-making subsidiary LG Energy Solution.
 
copper: 구리
copper foil manufacturer: 구리박(동박) 제조업체
 
LG화학은 지난 5월 최근 중국 동박 제조업체 ‘지우장 더푸 테크놀로지’에 약 400억원을 투자했다. 배터리 제조 자회사인 LG에너지솔루션에 음극재 제조를 위한 핵심 원료를 안정적으로 공급하기 위해서였다.
 
 
 
Early this year, SK Innovation agreed to form a joint venture with Chinese battery maker EVE Energy and battery materials company BTR to produce cathodes. The cathodes factory is expected to have annual production capacity of 50,000 tons, although the investment size wasn’t disclosed.
 
joint venture: 합작투자회사
capacity: 용량, 능력
annual production capacity: 연간 생산량
disclose: 밝히다, 공개하다
 
이달 초 SK이노베이션과 중국의 배터리 제조업체 ‘EVE에너지’는 양극재를 만드는 중국의 배터리 원료 회사 ‘BTR’과 합작투자회사를 설립하기로 합의했다. 투자 규모는 공개되지 않았지만 이 회사는 연간 5만 톤의 양극재를 생산할 수 있을 것으로 예측되고 있다.
 
 
 
It is also relying on its subsidiary SK ie technology for supplies of separators. SK ie technology, which went public recently, decided to make a 1.1 trillion won investment to expand its separator factory in Poland. Separators account for 20 percent of a battery's cost.
 
go public: 공개하다, 주식을 상장하다
 
SK이노베이션의 자회사 SK아이이테크놀로지는 분리막을 생산한다. 최근 상장한 SK아이이테크놀로지는 폴란드 분리막 공장의 생산 능력 확대를 위해 1조1000억원을 투자하기로 결정했다. 분리막은 배터리 제조비용의 20%를 차지한다.
 
 
 
Samsung SDI is also working on partnerships with materials manufacturers. Last year, it formed a joint venture called EcoPro EM with Korean cathode producer EcoPro BM. Samsung SDI will invest 48 billion won and own 40 percent of the joint venture. EcoPro BM will invest 72 billion won and own 60 percent. The new company is building a cathode factory in Pohang, North Gyeongsang, which will start mass production next year.
 
mass production: 대량생산(양산)
 
삼성SDI 역시 원료 제조업체들과 파트너십을 맺고 있다. 지난해 삼성SDI는 한국의 양극재 생산회사 에코프로비엠과 합작투자회사 에코프로이엠을 설립했다. 삼성SDI는 에코프로이엠에 480억원을 투자하고 지분 40%를 보유할 예정이다. 에코프로비엠은 720억원을 투자하고 지분 60%를 소유할 예정이다. 이 신설 회사는 경북 포항에 양극재 공장을 짓고 있다. 이 공장은 내년부터 양산을 시작할 예정이다.
 
 
 
번역:박혜민 경제산업부장 [park.hyemin@joongang.co.kr]
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)