[THINK ENGLISH] 아덴만 파병 청해부대서 코로나 집단 감염

Home > National > Defense

print dictionary print

[THINK ENGLISH] 아덴만 파병 청해부대서 코로나 집단 감염

The Navy's Munmu the Great destroyer, where six crewmembers tested positive on Thursday while the ship was on a peacekeeping and anti-piracy mission in the Gulf of Aden, eastern Africa. [YONHAP]

The Navy's Munmu the Great destroyer, where six crewmembers tested positive on Thursday while the ship was on a peacekeeping and anti-piracy mission in the Gulf of Aden, eastern Africa. [YONHAP]

아프리카 동쪽 아덴만에서 평화 유지와 해적 퇴치 임무를 수행중인 해군 청해부대의 문무대왕함에서 목요일 코로나19 확진자 6명이 발생했다. [연합]

 
 
 
Covid cluster breaks out on naval ship in Gulf of Aden
아덴만 파병 청해부대서 코로나 집단 감염
 
 
 
Korea JoongAng Daily 1면 기사
Friday, July 16, 2021
 
 
 
A cluster of Covid-19 infections broke out on a Navy destroyer dispatched to the Gulf of Aden in eastern Africa, according to the Joint Chiefs of Staff (JCS) on Thursday.
 
cluster: 무리
break out: 발생하다
destroyer: 구축함
 
아프리카 동쪽 아덴만으로 파견한 해군 청해부대의 구축함에서 코로나19 집단 감염이 발생했다고 합참이 목요일 발표했다.
 
 
 
The ship, named Munmu the Great, departed as part of the Navy Cheonghae unit’s peacekeeping and anti-piracy mission in the area in February -- before vaccinations for military personnel began in Korea.
 
peacekeeping: 평화유지
anti-piracy mission: 해적 퇴치 임무
vaccination: 백신접종
 
아덴만 해역 평화유지와 해적퇴치 임무를 수행하는 해군 청해부대의 문무대왕함은 한국에서 군인들에게 백신접종을 시행하기 전인 2월에 출항했다.
 
 
 
According to the Joint Chiefs of Staff, a naval officer who showed symptoms of pneumonia was transported to a hospital in a nearby country. Six people aboard the ship who were in close contact with the officer tested positive for Covid-19.
 
symptom: 증상
pneumonia: 폐렴
 
합참에 따르면, 폐렴 증상을 보인 해군 장교를 인근 국가의 병원으로 이송했다. 그 장교와 밀접 접촉한 승조원 6명이 코로나19 양성으로 판정됐다.
 
 
 
The officer, who was charged with overseeing the loading of military supplies from nearby ports until the end of June, has not yet been tested for Covid-19, but will reportedly undergo a test soon. He is said to not be in critical condition.
 
oversee: 감독하다
military supplies: 군수품
undergo: 겪다(받다)
in critical condition: 위독한 상태인
 
6월말까지 인근 항구에서 군수품을 싣는 작업을 감독했던 그 해군 장교는 아직 코로나19 진단 검사를 받지 않았으나 곧 검진을 받을 것으로 알려졌다. 그 장교는 위독한 상태는 아닌 것으로 알려졌다.
 
 
 
A JCS official who spoke on the condition of anonymity said, “Although around 40 people [in the fleet] reported cold-like symptoms on July 10, none of them tested positive for Covid-19. X-ray examinations also revealed no pneumonia symptoms.”
 
on the condition of anonymity: 익명 보도를 조건으로
 
합참 관계자는 익명으로 “7월 10일에 승조원 40여명이 감기 증세를 보였으나 아무도 코로나19 양성 판정을 받지 않았다. X-ray 검사에서도 폐렴 증세를 보이지 않았다”고 익명 보도를 조건으로 말했다.

BY LEE MOO-YOUNG [lee.mooyoung@joongang.co.kr]
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)