Yoon’s appointments at a crossroads of fairness (KOR)

Home > Think English > Bilingual News

print dictionary print

Yoon’s appointments at a crossroads of fairness (KOR)

HEO JIN
The author is a political team reporter of the JoongAng Ilbo.

It is easy to talk about fairness, but it is hard to keep. It is also hard to define, which may be why people have different standards. Some people think gender quotas are the opposite of fairness while others consider it the beginning of fairness.

“Everyone said, ‘Is Yoon Suk-yeol getting married? We have to see it with our own eyes.’ So all of the Seoul National University law school classmates went to the wedding,” said Lee Mee-hyon, a professor at Yonsei University Law School, on a television program about the president-elect as a college classmate on March 10.

About a month later, on April 15, she was appointed as an inspector at the Board of Audit and Inspection, a vice ministerial-level position.

“We’ve been friends for 40 years. I still remember how he was so generous,” former head of the Kyungpook National University Hospital Chung Ho-young said of Yoon’s character in an interview with a local newspaper in the Yeongnam region on March 11. On April 10, Chung was nominated for health and welfare minister in the next administration.

Lately, the list of appointments by Yoon include many of Yoon’s personal friends. Lee Mee-hyon has been friends with Yoon for 43 years. Though Yoon’s transition team denied it, Chung is called a “40-year friend of Yoon.” Unification minister nominee Kwon Young-se has been a friend for 43 years, and interior minister candidate Lee Sang-min for 39 years. Former Vice Foreign Minister Kim Sung-han has been named as the National Security Advisor. (As Kim went to Daewang Elementary School with Yoon, they’ve been friends for 50 years.) As Justice minister nominee Han Dong-hoon first worked with Yoon in 2004, their relationship is shorter — 18 years.

Is the nomination of Yoon’s friends fair? As Yoon claimed that “competency” and “expertise” were the primary criteria for the nomination, fairness shouldn’t be an issue even if he did select his friends. As they graduated from top colleges, passed the bar exam or served in high positions, the nominees have good qualifications besides being Yoon’s friends.

But a leader appointing so many personal friends is unprecedented since the 1987 democratization. Korean political culture does not condone a president’s friends being promoted to highest positions. When President Moon Jae-in’s colleagues from the same schools became CEOs of public corporations, politicians attacked them for being “parachuted.”

If Yoon’s appointments turn out to be successful, Yoon’s nominations would prove fair. If not, he was just prioritizing his friends. Yoon’s crony appointments are at a crossroads of fairness.
 
 
 
‘윤지기’ 인사의 갈림길
정치팀 허진 기자
 
 
공정(公正)은 말하긴 쉬워도 지키긴 어려운 말이다. 정의(定義)가 어려워 기준도 제각각이다. 성별 할당제를 누군가는 공정의 역행으로, 또 누군가는 공정의 출발로 보는 차이가 그 어려움의 단적인 예다.  
 
“사람들이 다 ‘윤석열이 장가를 간다고? 이건 눈으로 확인해야 돼’ 그래서 (서울대 법대 동기들이) 다 (결혼식에 갔죠).” 지난달 10일 윤석열 대통령 당선인을 다룬 TV 프로그램에서 ‘대학동기’로 소개된 이미현 연세대 법학전문대학원 교수가 윤 당선인의 결혼식 일화를 들려준 대목이다. 한 달여 뒤인 지난 15일 그는 감사원 감사위원(차관급)에 임명됐다. “40년을 한결같은 친구다. 아낌없이 베풀던 모습이 아직 기억난다”고 지난달 11일 영남지역 일간지에 윤 당선인의 인간다움을 칭찬한 정호영 전 경북대병원장은 지난 10일 보건복지부 장관 후보자로 지명됐다.  
 
요즈음 인사 발표자 명단에는 유독 윤 당선인의 ‘지기(知己)’가 여럿 눈에 띈다. 이미현 감사위원은 ‘43년 지기’다. 윤 당선인 측이 “잘못 알려진 사실”이라며 부인하긴 했지만 정호영 후보자는 ‘40년 지기’로 통한다. 권영세 통일부 장관후보자는 ‘43년 지기’, 이상민 행정안전부 장관 후보자는 ‘39년 지기’다. 국가안보실장으로 내정된 김성한 전 외교통상부 차관은 대광초 동기여서 최소 ‘50년 지기’다. 한동훈 법무부 장관 후보자는 2004년 처음 함께 일했으니 그나마 인연이 짧은 ‘18년 지기’다.  
 
이러한 ‘윤지기’ 인사는 과연 공정할까. 윤 당선인은 “유능함”과 “전문성”을 인사의 최우선 가치로 삼은 만큼 공정의 문제는 없다고 봤을 것이다. 실제 스펙만 보면 이들 대부분은 자격이 충분하다. 최고 명문대를 나와 사법시험 문턱을 넘었거나 고위직 경험이 있는 ‘경력직’이다. ‘윤지기’ 수식어 없이도 돋보일 사람들이다.  
 
그러나 민주화 이후 최고 통치자의 친구가 이렇듯 많이, 동시에 고위직에 발탁된 전례는 없다. 한국 정치문화는 대통령 친구가 고위직에 중용되는 걸 쉽게 용인하지 않는다. 그래서 문재인 대통령의 경남중·고, 경희대 동기가 공공기관으로 갔을 때 정치권에선 “낙하산”이란 표현을 썼다. 지난달 31일 윤 당선인 측도 박두선 대우조선해양 대표선임을 두고 “알박기 인사”로 규정하면서 “문 대통령의 동생과 대학 동창”이란 점을 문제삼았다.  
 
‘윤지기’ 인사가 성과를 내면 윤 당선인의 공정은 결과적으로 증명될 것이다. 그러나 반대라면? ‘(내) 사람이 먼저다’의 쌍둥이 버전, ‘(내) 친구가 먼저다’가 되지 않을까. ‘윤지기’ 인사는 이제 공정의 갈림길에 섰다.
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)