The lethal impact of outrage porn (KOR)

Home > Think English > Bilingual News

print dictionary print

The lethal impact of outrage porn (KOR)

Kim Kyoung-hee
The author is an EYE team reporter of the JoongAng Ilbo.

Due to the nature of my job, I have become somewhat insensitive to malicious comments. I feel more pity than anger when reading comments lacking logic and using abusive language. I consider them losers who bother to write a comment to induce anger from others and enjoy a cheap pleasure, and ask for forgiveness when sued. Whether the target of the blind criticism is the writer of an article or the persons featured in the article, I thought it was okay as long as I was not affected.

But there are times when it is difficult to keep composure, such as when victims of various incidents, including sexual violence, are ridiculed or blamed. The comments right after the Itaewon disaster on Oct. 29 were disastrous. When little was confirmed aside from the fact that a large casualty presumably caused by a crowd crush occurred in the middle of Seoul, malicious comments were posted whenever related articles were published. They blamed and insulted the victims, “What can be done about the people who went to have fun in a crowded place and died?”

Their false claims lost ground as the whole picture began to be revealed little by little, including multiple reports on the risk of a crush and the poor command system of the police. However, the families of the victims and survivors of the disaster have already suffered irreversible damage. They suffered indiscriminate verbal violence when they are perhaps at the lowest point in their lives. I often felt guilty writing about the disaster, thinking I may be offering a place for the haters.

We live in a society defenselessly exposed to “outrage porn.” Just like pornography, outrage porn is a tool for self-satisfaction. To maximize the level of anger, they only show what they want to show, and sometimes they scapegoat innocent people. Haters are no different than harmful substances spreading outrage porn, just as pornography is distributed to random people.

What is most worrisome is that people are repeatedly exposed to outrage porn and end up overlooking issues they should care about. In a 2019 New York Times article, C. Thi Nguyen, a professor of philosophy at Utah Valley University, said, “Genuine outrage is a crucial part of a moral existence. It motivates us to act, to fight injustice. Moral outrage porn is troubling because it threatens to undermine the all-important function of the real thing.”

Even at this moment, someone is producing outrage porn using all kinds of vulgarity and discriminatory language. The victims are not just the subject of the malicious comments but all of us. The social harm is too great for us to be insensitive to malicious comments just because there is no effective solution.
 
 
 
분노 포르노
김경희 EYE 팀 기자
 
직업 특성상 댓글을 많이 접하다 보니 어느정도 악플에 무뎌진 편이다. 논리도 없이 욕설을 배설하는 수준의 댓글을 보면 화가 나기보다 측은했다. 댓글을 다는 약간의 노력으로 타인의 분노를 유발함으로써 싸구려 쾌감을 맛보려 하는, 그래놓고 막상 고소를 당하면 선처를 요구하기 급급한 '루저'쯤으로 여겼다. 맹목적인 비난의 대상이 기자 본인이든 기사에 등장하는 인물이든, 내가 휘둘리지만 않으면 괜찮다며 넘겨왔다.  
 
하지만 유독 평정심을 유지하기 어려울 때가 있다. 성폭력 등 각종 사건·사고에서 명백한 피해자를 조롱하거나 가해자로 둔갑시키려 할 때다. 지난달 29일 이태원 참사 발생 직후의 뉴스 댓글창은 그야말로 참혹했다. 서울 한복판에서 압사로 추정되는 대형 인명피해가 발생했다는 팩트 외에는 아무것도 확실한 게 없는 상황서도 악플러들은 관련기사가 쏟아져나올 때마다 벌떼처럼 달려들었다. “사람 많은 곳 놀러 가서 죽은 걸 어쩌라는 거냐”며 피해자들을 탓하고 모욕했다.  
 
여러 번의 압사위험 신고가 있었고 경찰의 지휘체계가 부실했다는 점 등 사건의 전모가 조금씩 드러나면서 허위 주장은 힘을 잃어갔다. 하지만 유가족과 생존자들에겐 이미 씻을 수 없는 상처를 남겼다. 어쩌면 생의 가장 밑바닥에서 헤맬 때 무차별인 언어폭력까지 당했으니 말이다. 악플러들에게 마치 멍석을 깔아주는 것 같아 기사를 쓰는 것조차 죄책감이 들 때가 한두 번이 아니었다.  
 
우리는 ‘분노 포르노(outrage porn)’에 무방비로 노출된 삶을 산다. 음란물과 마찬가지로 분노 포르노는 철저히 자기만족을 위한 도구다. 분노수위를 최대로 끌어올리기 위해 보고 싶은 것만 보고, 때로는 무고한 사람을 희생양으로 삼는다. 악플러들은 불특정 다수에게 음란물을 유포하듯 분노 포르노를 전파하고 중독시키는 유해물질이나 다름없다.  
 
장 우려되는 건 본의 아니게 분노 포르노에 반복적으로 노출돼 진짜 분노해야 할 문제마저 외면하게 되는 일이다. 씨 타이 엔궨(C. Thi Nguyen) 미 유타밸리대 철학과 교수는 2019년 뉴욕타임스 기고문에서 “진정한 분노는 우리가 행동하고 불의에 맞서 싸우도록 동기를 부여한다”며 “분노 포르노는 이런 분노의 순기능을 약화한다는 점에서 매우 골칫거리”라고 분석했다.  
 
지금 이 시각에도 누군가는 비속어와 차별적 언어를 총동원해 분노 포르노를 양산해내고 있다. 그 피해자는 악플의 당사자뿐 아니라 우리 모두다. 뾰족한 해법이 없다는 이유로 악플에 둔감해지기엔 사회적 폐해가 너무 크다.
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)