[Meanwhile] Sinicization of Vietnam? (KOR)

Home > Think English > Bilingual News

print dictionary print

[Meanwhile] Sinicization of Vietnam? (KOR)

YOU SANG-CHUL
The author is the head of the China Institute of the JoongAng Ilbo and CEO of China Lab.

Last year marked the 30th anniversary of diplomatic ties between Korea and China and between Korea and Vietnam. I still have vivid memories of Vietnamese President Nguyen Xuan Phuc visiting Seoul in December.

About a month upon returning, Phuc suddenly resigned. He supposedly stepped down for his ethical responsibility for two vice prime ministers who were involved in a corruption scandal, as both of them are close to him. Others are attributing his resignation to an ongoing power struggle.

The Vietnamese Communist Party adopts a group leadership system led by four heavyweights: the general secretary, the president, the prime minister and the speaker of the National Assembly. The secretary general controls the party and the military while overseeing the state affairs. The president is in charge of diplomacy and national defense whereas the prime minister manages the administration and the speaker handles legislation.

But what matters in the Vietnamese politics is the balance between the North and the South. Generally, someone from Hanoi in the North takes the position of the general secretary while the Southern faction based in Ho Chi Minh serves as the prime minister. Current Secretary Nguyen Phu Trong, born in Hanoi in 1944, is the notable figure from the Northern faction.

When he rose to power in 2011, he was the only one from the North among the four leaders. But he successfully strengthened his power by pursuing a strict anti-corruption campaign in 2016, taking a que from Chinese President Xi Jinping.

His strict campaign, “No prohibited areas and no exception,” expelled 100,000 party members, including four members of the politburo. As a result, the power landscape changed. Among the four leaders, Nguyen Xuan Phuc who recently resigned as president was the only one from the South. With his departure, no one from the South is left.

In particular, current Secretary General Nguyen Phu Trong successfully extended his term for the third consecutive time with an exception for a “special candidate” in January 2021. He is the longest-serving general secretary since the Vietnam War ended in 1975.

When Chinese leader Xi Jinping succeeded in his third consecutive term in October 2022, Nguyen Phu Trong was the first foreign head of state to visit Beijing to celebrate. In return, Xi awarded him with the highest medal for a foreigner. The two are socialists to the bone, sharing the vision of pursuing economic development led by state-run companies.

As they have both opened the way to extend their rule by promoting the fight against corruption, some call it a “Sinification of Vietnam.” Vietnam is the country with which Korea has recorded the largest trade surplus at $34.2 billion last year. Nine thousand Korean companies and 200,000 Koreans are residing there. Danang in central Vietnam is frequently visited by Koreans.

Ironically, Vietnam is the destination chosen by most Korean companies who left China because of the changing environment. But, strangely, Vietnam’s political environment is increasingly resembling China’s. This is why we need to pay attention to Vietnam’s changes.
 
 
 
베트남의 중국화?
유상철 중앙일보 중국연구소장/차이나랩 대표
 
지난해는 한중수교 30년이자 한-베트남 수교 30년의 해였다. 이에 맞춰 지난해 12월 응우옌 쑤언 푹 베트남 국가주석이 한국을 찾은 기억이 아직 새롭다. 한데 그는 귀국 한 달여 만인 지난달 중순 전격사임했다. 그의 측근인 부총리 두명이 부패문제에 연루되자 도의적 책임을 지고 물러났다 한다. 이를 액면 그대로 믿기만은 어렵다. 권력투쟁의 일환으로 보는 시각도 있기 때문이다.  
 
베트남 공산당은 서기장과 국가주석, 총리, 국회의장의 4두 마차가 이끄는 집단지도체다. 서기장은 군권과 당권을 장악하고 국정 전반을 관장한다. 국가주석은 외교와 국방, 총리는 행정, 국회의장은 입법을 관할한다. 한데, 베트남 정치에서 정작 중요한 건 남북의 균형이다. 주로 하노이 출신 북방파가 서기장을, 호치민 배경의 남방파가 총리를 맡는다. 현재 서기장인 응우옌 푸 쫑은 1944년 하노이 출생으로 대표적인 북방파다.  
 
그가 2011년 권좌에 오를 무렵엔 4두마차 중 북방파는 그 혼자였다고 한다. 그러나 2016년부터 시진핑 중국 국가주석을 따라 강력한 부패척결 운동을 벌이며 권력다지기에 성공했다. “어떤 금지구역도, 어떤 예외도 없다”는 서슬퍼런 반부패 운동에 10만여 당원이 낙마했다. 여기엔 정치국 위원 출신 4명도 포함됐다. 그 결과 권력지형이 바뀌었다. 4두마차 중 남방파는 최근 사임한 응우옌 쑤언 푹 한 명만 남게 됐는데, 이젠 그마저 물러난 것이다.  
 
특히 응우옌 푸 쫑은 2021년 1월 ‘특별후보자’ 형식으로 예외를 인정받아 서기장 3연임에 성공했다. 1975년 베트남전이 끝난 이후 최장수 서기장이다. 지난해 10월 시진핑 중국공산당 총서기가 3연임에 성공했을 때 가장 먼저 베이징을 찾아 축하한 게 그였다. 시 주석은 답례로 그에게 외국인에 주는 최고훈장을 수여했다. 두 사람은 투철한 사회주의자로 국유기업 중심의 경제발전 노선을 추구한다는 점도 같다.  
 
부패척결을 내세워 장기집권 가도를 여는 점도 매우 흡사해 일각에선 ‘베트남의 중국화’라는 말이 나온다. 베트남은 지난해 한국이 가장 많은 342억 달러의 흑자를 기록한 나라다. 9000여 한국기업에 20만 한국인이 활동 중이다. 베트남 중부 다낭은 ‘경기도 다낭시’라 불릴 만큼 한국인 발길이 잦다. 아이러니한 건 중국의 환경변화에 따라 탈(脫)중국에 나선 한국기업이 가장 많이 찾는 곳이 베트남인데, 최근 베트남의 정치환경이 갈수록 중국을 닮아간다는 점이다. 베트남의 변화를 주목해야 할 이유다.
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)