Narrow the differences before it’s too late (KOR)

Home > Think English > Bilingual News

print dictionary print

Narrow the differences before it’s too late (KOR)

President Yoon Seok Yeol last week met with Park Dan representing the Korea Intern Resident Association (KIRA), whose members have wreaked havoc on the medical scene through their collective walkout on Feb. 19 to protest the government’s plan to increase the medical school enrollment quota by 2,000 annually over the next five years. The tête-à-tête took place for more than two hours after President Yoon suggested that the increased quota of 2,000 could be negotiated. The meeting raised hope that the two sides steadfastly sticking to their hardline stance could find a middle ground to end the ongoing medical crisis.

Junior doctors maintained that they cannot return to work unless the government drops the rigid plan that could worsen their working environment with an oversupply of doctors. But President Yoon called their demand “selfish” and “jeopardizing” public health. KIRA’s Park reportedly relayed the worries of trainee doctors and their tough working conditions, to which the president paid heed. Given the strong differences between the two sides, a single meeting can hardly resolve the conflict. Still, doctors and the government cannot let the situation prolong due to the toll on innocent patients.

Deaths of ER patients are increasing amid the protracted void in the crucial medical staff at general hospitals. A man in his 70s who was squashed under a fallen telephone pole died in Cheongju, North Chungcheong, last month because he could not find a hospital to operate on him. A 33-month-old infant who was rescued from a pool of water died on the way to a bigger hospital. The series of deaths from emergency situations shows the dire shortage of doctors at hospitals across the country.

The deficiency in trainee doctors in major hospitals also could worsen after just six people applied for 166 internship openings at Seoul National University Hospital. Only four applied for 151 openings in Severance Hospital last week. Without a breakthrough, hospitals could lack trainee doctors for a considerable period of time.

To keep the hard-won dialogue momentum alive, both sides must be open to a compromise. The government must not hold on to its initial plan of increasing the quota by 2,000 while the medical community must admit to the deficiency in doctors in essential areas. If they turn away from one another after just one meeting, they could come under criticism for feigning a reconciliatory gesture for a possible impact on the upcoming election on April 10. The president and doctors must prioritize the wellbeing of apprehensive patients who are closely watching the alarming exodus of doctors. Doctors must not desert their patients any longer because no issue should come before their health.
 
 
 
사태 46일 만의 윤 대통령과 전공의 만남, 대화 전기 되길  
 
‘2000명 증원’ 여지 둔 윤 대통령의 타협 노력 기대
의사들도 심각해지는 환자 상황 더는 외면 말아야
 
 
윤석열 대통령과 박단 대한전공의협의회 비상대책위원장이 어제 만났다. 정부가 의대 정원 ‘2000명 증원’을 전격적으로 발표한 직후인 지난 2월 19일 전공의들이 대거 병원을 떠난 지 46일 만이다. 2시간15분 동안의 이번 회동은 지난 1일 윤 대통령이 2000명 규모에 변화 가능성을 내비친 뒤 전공의와 직접 만나겠다는 의지를 거듭 밝히면서 성사됐다. 평행선을 달리던 정부와 의료계가 일단 대화의 물꼬를 튼 건 다행이다.  
 
양측은 그간 한 치 양보 없는 대치를 이어왔다. 전공의들은 ‘의대 증원 계획 전면 백지화’를 요구해 왔고 윤 대통령은 최근 담화에서도 “국민을 위협하는 것”이라며 의사들을 비판했었다. 어제 만남에서는 “박 비대위원장이 전공의들의 의견을 윤 대통령에게 전달했다”고 한다. 전공의의 열악한 처우 등에 대해 자세히 설명했으며 윤 대통령은 경청했다고 한다. 핵심 쟁점인 ‘2000명 증원’을 두고선 정부와 전공의들의 입장 차가 워낙 커 이날 한 번의 만남으로 극적 반전이 일어나기를 기대하기는 어렵다. 그러나 기약 없이 대립을 이어가기엔 의료 현장이 살얼음판 위보다 더 불안하다.  
 
병원에서 의사가 대거 이탈한 이후 현장에선 응급 환자의 사망 소식이 잇따르고 있다. 지난달 22일 충북 청주에서 넘어진 전신주에 깔린 70대 남성이 여러 병원에 도움을 청하다 9시간 만에 사망했다. 충북 보은에선 웅덩이에 빠진 33개월 여아가 상급병원 이송을 요청하다 숨졌다. 의료 사태에 원인이 있는지 조사가 필요하지만, 사고를 당해도 응급 수술을 받기 어렵다는 불안감이 확산돼 왔다. 지난 2일 마감된 인턴 임용 등록에서 서울대병원은 정원 166명 중 6명, 세브란스병원은 151명 중 4명만 등록하는 등 의료 인력 양성에도 비상이 걸렸다. 특단의 대책이 안 나오면 이번 사태가 끝난 이후에도 상당 기간 필수의료 인력 확보에 심각한 차질이 불가피하다.  
 
두 달 가까이 증폭된 갈등이 한 번의 만남으로 해소될 리 없다. 어렵게 마련된 대화의 기회를 잘 살려서 위기를 극복해야 한다. 그러기 위해선 정부와 의료계가 한발씩 물러서는 자세가 필요하다. 정부는 의대 증원 규모를 고집하지 말고, 의료계는 필수의료 인력이 부족해지는 현실을 인정해야 맞다. 그게 대화의 출발점이다.  
 
어렵게 물꼬를 튼 논의가 서로의 주장만 내세우다 결실 없이 끝난다면 양쪽 모두 선거를 의식한 행보였다는 비난을 피하기 어렵다. 총선 뒤엔 더 파국적인 상황으로 치달을 가능성이 크다. 윤 대통령과 의사들은 무엇보다 의료진이 계속 빠져나가는 병원을 보며 불안해하는 환자를 생각해야 한다. 특히 전공의들은 주치의가 돌아오기만 기다리는 자신의 환자를 더는 외면해선 안 된다. 그 어떤 주장과 명분도 국민의 건강에 우선할 순 없다.
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)