우리는 충분히 울지 않았다

Home > Think English > Readers' Opinion

print dictionary print

우리는 충분히 울지 않았다

2004년 12월 30일 밤, 아르헨티나 부에노스 아이레스의 나이트클럽 ‘크로마뇽 공화국’에서 록밴드 카예헤로스의 콘서트가 열렸다. 정원(1500명)의 두배인 3000여명이 모여 발 디딜 틈이 없었다. 10~20대가 대부분이었다. 열기가 무르익어가던 도중 누군가 폭죽을 쏘아올렸다. 불꽃은 천장에 옮겨 붙었고 공연장은 삽시간에 불바다가 됐다. 플라스틱 등 가연성 소재로 꾸며진 공연장은 유독가스로 가득 찼다.

사람들이 출입구로 몰려들어 아비규환이 됐다. 6개의 문 중 4개가 바깥에서 잠겨있었다. 비상등이 없어 내부는 암흑 천지가 됐고, 소화기 조차 없었다. 구조 작업은 지체됐다. 194명이 숨지고 700여명이 다쳤다.



내가 한 영작

On ⓐ December 30, 2004, rock band Callejeros had a concert at ⓑ night club Republica Cromanon in Buenos Aires, Argentina. More than 3,000 people, double ⓒ the capacity of 1,500filled the club, mostly ⓔ teens and 20s. ⓕ As the concert went on, someone set off ⓖ a pyrotechnic flare. The flame spread across the ceiling, and the venue ⓗwas on fire. The building used flammable materials like plastic, and the venue was filled with toxic gas.



December 30 → Dec. 30 날짜 표기 시 월은 보통 축약형으로

night club → a night club club은 셀 수 있으므로 a night club으로

the capacity of 1,500 → the 1,500-capacity of the club 무엇의 수용 정원인지를 명시해야 함

filled the club → turned up turn up이 보통 쓰이는 자연스러운 표현

teens and 20s → young people 10대와 20대를 구별할 필요가 없음

As the concert went on → During the show 간결하게

a pyrotechnic flare → a flare pyrotechnic도 flare도 모두 불을 의미하므로 pyrotechnic 불필요

was → caught 문맥상 불이 붙어 있는 상태를 표현하는 것이 아니라 불이 붙는 사건을 말하는 것이므로 was 대신 caught로


After proofreading

On ⓐDec. 30, 2004, rock band Callejeros had a concert at ⓑa night club called Republica Cromanon in Buenos Aires, Argentina. More than 3,000 people, double ⓒthe 1,500-capacity of the club, ⓓturned up, mostly ⓔyoung people. ⓕDuring the show, someone set off ⓖa flare. The flame spread across the ceiling and the venue ⓗcaught on fire. The building used flammable materials like plastic and was immediately filled with toxic gas.



참사 이후 조사 과정에서 추악한 진실이 드러났다. 업주는 돈벌이에 급급해 소방법을 무시했고 시는 눈을 감았다. 비판이 쏟아졌다. 당시 시장인 아니발 이바라는 구조 작업을 지체시킨 혐의 등으로 탄핵됐다.

유가족들은 희생자들을 추모하는 공간을 마련했고 전국을 돌며 유품 전시회를 했다. 그들은 “이런 참사가 또 생기지 않도록 잊지 말아달라”고 외쳤다. 이바라 시장은 “야당이 유가족을 정치 공세에 이용한다”고 주장했다. “몇년이 지났는데 아직도 슬퍼해야 하느냐”는 목소리가 커졌다. 관광객 감소를 우려하는 이들도 나왔다.

이런 사람들을 향해 호르헤 마리오 베르고글리오 추기경은 “이 도시는 더 울어야 한다. 우리는 충분히 울지 않았다”라고 일갈했다. 사고 직후 현장에 달려가 유가족을 감싸 안았던 그는 2009년 참사 5주년 미사 때도 “돈 벌고 어떻게 놀지 궁리할 뿐, 더는 여기에 없는 우리 아이들을 위해 충분히 울지 않았다”라고 강조했다.

추기경은 4년 뒤 프란치스코 교황이 됐다. 2014년 한국을 찾은 그는, 크로마뇽 참사와 닮은 세월호 참사 유가족들을 만나 손을 잡고 위로했다. 유가족들이 건넨 노란 리본을 가슴에 내내 달고 다녔다. 한국을 떠날 때 교황은 “누군가 내게 ‘중립을 지켜야 하니 그것을 떼는게 어떠냐’고 묻기에 ‘인간적 고통 앞에서 중립을 지킬 수는 없다’고 답해줬다”고 밝혔다.

“자식의 죽음에 대한 세간의 동병상련을 회 쳐 먹고, 찜 쪄 먹고, 그것도 모자라 뼈까지 발라 먹고 진짜 징하게 해쳐 먹는다”거나 “세월호 그만 좀 우려먹으라 징글징글하다”는 비인간적인 막말을 쏟아내는 이들에게 다시한번 교황의 일갈을 전하고 싶다. 우리는 충분히 울지 않았다.

이에스더 복지행정팀 기자



내가 한 영작

In the course of investigating the tragedy, an ugly truth was revealed. The greedy owner ignored ⓐ the fire safety law, and the city turned ⓑ blind eyes. Criticism poured in. Then Mayor Anibal Ibarra was impeached on charges of delaying a rescue operation.



the fire safety law → fire safety laws 독자가 알 수 없는 법이므로 the를 쓸 수 없음

blind eyes → a blind eye 실제 눈이 아닌 비유적인 의미로서의 눈을 의미할 때는 단수 an eye로, cf. keep an eye on



After proofreading

In the course of investigating the tragedy, an ugly truth was revealed. The greedy owner ignored ⓐ fire safety laws and the city turned ⓑ a blind eye. Criticism poured in. Mayor Anibal Ibarra was impeached on charges of delaying a rescue operation.
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)