Kaesong’s chance at revival

Home > >

print dictionary print

Kaesong’s chance at revival



Seoul and Pyongyang plan/ to have a second round of working-level talks in Kaesong on Thursday.
① 남북한은 (②) 계획이다./ ② 목요일(11일) 개성에서 제2차 실무회담을 가질

We expect/ that South Korean and North Korean authorities will both seek measures/ to rekindle the dying flame of the Kaesong Industrial Complex through the talks,/ which are being held at Pyongyang’s request.
① 우리는 (②) 기대한다./ ② 남북한 당국 모두 (③ / ④) 조치를 강구하기를/ ④ 이번 회담을 통해 꺼져가는 개성공단의 불꽃을 되살릴 수 있는/ ③ 북측의 요청으로 열리게 되는

First of all,/ North Korea must abandon its incorrect perception about the Kaesong Industrial Complex and/ take a new approach.
무엇보다 먼저,/ 북한은 개성공단에 대한 올바르지 못한 인식을 버려야 하며/ 새로운 접근법을 취해야 한다.

North Korean leader Kim Jong-il advocated the complex, and/ signed the Oct. 4 Declaration,/ which outlines the need for inter-Korean economic cooperation.
① 북한지도자 김정일 국방위원장이 개성공단을 주창했고/ ③ ‘10·4 선언’에 서명했다./ ② 남북 간의 경제협력의 필요성의 개요를 밝히고 있는

When the North Korean military was unwilling to move its base/ when the complex was created,/ it is believed Kim persuaded them to change their minds.
② 북한군이 부대를 이전하기를 마지못해 하자,/ ① 개성공단이 조성되었을 때/ ③ 김정일은 그들을 설득해서 마음을 바꾸게 했던 것으로 믿고 있다.

The complex has since become a symbol of cooperation between the South and the North,/ both of which reaped the economic benefits of their involvement.
이 공단은 그 이래 남북한 협력의 상징이 되어왔고/ 남북한 모두 이 일을 벌여 경제적 이익을 거두었다.

Back then, Kim made the right decision.
그 당시, 김정일 위원장은 옳은 결정을 했다.

Now,/ we must not allow the industrial park to become an object/ of increasing tension between South and North Korea.
① 이제,/ ② 우리는 이 개성공단이 (③) 대상이 되도록 내버려 두면 안 된다./ ③ 남북 간의 긴장을 증가시키는
When the Kim Jong-il era began in 1998,/ North Korea declared it would become a strong and prosperous country/ by attaining political, ideological, military and economic power/ that would allow it to escape its poor economy.
① 김정일 시대가 1998년에 시작되었을 때,/ ④ 북한은 강성대국이 되리라 선언했다./ ③ 정치적·이념적·군사적·경제적 힘(위력)을 달성함으로써/ ② 북한을 빈곤한 경제국에서 탈피할 수 있게 할

If that is truly the goal, then/ it would be wrong for the North to damage the Kaesong complex.
만일 그것이 진정 목표라면,/ 북한은 개성공단에 피해를 입히는 것은 잘못된 일일 것이다.

Hasn’t Pyongyang struggled so hard/ to normalize its ties with Washington/ for the purpose of becoming strong and prosperous?
① 북한은 (② / ③) 그토록 열심히 애써오지 않았던가?/ ③ 미국과의 관계를 정상화하기 위해/ ② 강성대국이 될 목적으로

It is unbelievable/ that North Korea nonetheless keeps moving backward,/ further away from its own goals.
③ 믿기 어렵다./① 북한이북한은 그럼에도 계속하여 후퇴하여/ ② 그 자신의 목표로부터 더욱 멀어져 간다는 것은

The leadership in Pyongyang must know/ that the kind of development made possible through the Kaesong complex/ is the only way to restore its economy.
① 북한 지도부는 (② / ③) 알아야 한다./ ② 개성공단을 통해 가능하게 된 유형의 개발(‘개성공단식 개발’)이/ ③ 북한의 경제를 회복시키는 유일한 길임을?

If it breaks inter-Korean agreements unilaterally and/ if the safety of the people from countries investing in North Korea is not protected,/ what country will invest in North Korea or/ cooperate with it on the economic front?
만일 북한이 남북한 간의 합의를 일방적으로 깨고/ 북한에 투자국 국민의 신변안전이 보호(보장)되지 않는다면,/ 어떤 나라가 북한에 투자할 것이며/ 경제일선에서 북한과 협력할 것인가?

North Korea must take a rational approach/ to the Kaesong Industrial Complex issue.
① 북한은 (②) 합리적인 접근법을 취해야 한다./ ② 개성공단 문제에

We hope/ the North will refrain from outrageous acts and remarks/ that break the trust of the international community,/ especially at the upcoming inter-Korean talks.
① 우리는 (②) 바란다./ ② 북한이 (③) 무도한 언행을, (④) 삼가기를/ ③ 국제사회의 신뢰를 깨는/ ④ 특히 다가올 남북한 회담에서,?

The North must also change its stance/ on the issue of Yoo, the South Korean/ it has detained since late March.
① 북한은 또한 (② / ③) 입장변화가 있어야 한다./ ③ 남측 직원 유모씨 신변문제에 대해서도/ ② 3월 말 이래 억류해 온

Only then can dialogue continue.
그런 다음에야 대화는 계속될 수 있다.

North Korea can respond any way it wants.
북한은 원하는 어떤 방식이든 대응할 수 있다.

But when things go wrong because of its responses,/ the North must take responsibility for the consequences of its actions,/ including the livelihoods of 40,000 North Korean workers.
① 하지만 북한의 대응 때문에 일이 잘못된다면,/ ② 북한은 (③) 자신의 행동에 대한 결과를 책임져야 한다./ ③ 40,000명의 북한 근로자들의 생계를 포함하여

It is also important for the North to realize/ that in South Korea as adversity has mounted,/ the idea of withdrawal from Kaesong has likewise gained momentum.
① 북한이 (② / ③) 깨닫는 것 또한 중요하다./ ② 남한에서 역경이 늘어나면서/ ③ 개성공단으로부터 철수하겠다는 구상이 마찬가지로 계기를 얻게(여론이 비등하게) 되었다는 점을

Before this round of talks gets under way,/ the government must be prepared/ for any possible moves the North could make.
① 이번 제2차 회담이 진행되기 전에,/ ② (우리) 정부도 (③) 대비를 해야 한다./ ③ 북한이 취할 수 있는 어떤 가능한 조치(모든 경우의 수)에 대해서도


주요어휘 & 숙어

*revival : n. 재생, 소생, 부활(resurrection); 회복, 부흥, 재건(restoration) v. revive : 소생하게 하다, 소생하다, 회복(부활)시키다, 부활하다(resurrect, restore, revitalize)
*advocate : v. 변호·옹호·지지하다(speak in favor of, defend, support) n. 대변자, 변호사; 주창자, 옹호자
*be unwilling to v : 마음 내키지 않다, 마지못해 ∼하다, ∼하기를 꺼려하다(be reluctant to v, be disinclined to v)
*persuade : 설득하다, …설득하여 시키다(induce, sway); 확인·납득시키다
*involvement : 말려듦, 연루(complicity), 관련(성)
*era : 연대, 시대, 시기(age, epoch); 기원(epoch)
*for the purpose of ∼ing : ∼할 목적으로
*prosperous : a. 번영·번창하는(flourishing, thriving), 성공하고 있는(successful), 부유한, 풍요로운(wealthy, well-off, affluent) v. prosper : 번영·번창·융성하다 (thrive, flourish) n. prosperity : 번영, 번창, 융성, 성공(efflorescence); 부유
*restore : 되돌리다, 반환하다; 복귀·복직·복위시키다(rehabilitate, reinstate); 부활·복원·복구시키다(revive, resurrect); 회복하다(resuscitate, revitalize)
*unilaterally : ad. 일방적으로 a. unilateral : 일방적인, 단독의(one-sided, sole, exclusive, single, only)
*refrain from : 삼가·자제·억제하다(keep oneself , abstain from), 그만두다(stop)
*detain : v. 억류·유치·구류·감금하다(intern, hold, keep) n. detainment, detention
*consequence : 결과, 귀추(result, outcome, sequel); 결론, 귀결(conclusion); 중요성, 중대함(importance)
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)

What’s Popular Now