Splish splash
Published: 03 Jul. 2009, 18:02
“요즘 날씨가 덥습니다. 사람들이 물을 맞으며 즐거워하는 모습이 시원해 보입니다. 기사 제목은
한 단계씩 따라하다 보면 문장이 저절로 외워진답니다
Young people cool (off) (yesterday) (at Caribbean Bay), (a water park) (in Yongin), (Gyeonggi), {as summer approaches (early) (this year)}.
“첫 문장의 주어는 Young people, 서술어는 cool입니다. 먼저 문장의 뼈대부터 말해 보도록 하세요.
Young people(젊은 사람들이)….cool(열을 식히고 있다)….
수식어 부분을 알아 보도록 하겠습니다. (off) 는 ‘발산’을 뜻하는 경우가 있어서 여기서도 열을 식히는 것을 표현합니다. 시점은 (yesterday) ‘어제’입니다. 장소는 (at Caribbean Bay) ‘캐리비안 베이에서이고’ 캐리비안 베이는 (a water park) ‘물놀이 공원’으로 (in Yongin) ‘용인에 있는’ 곳입니다. 수식어까지 붙여서 문장 전체를 말해 보도록 하세요.”
Everland’s outdoor wave pool opens (tomorrow) (to the public).
“두 번째 문장의 주어는 ‘Everland’s outdoor wave pool’, 서술어는 opens입니다. 먼저 문장의 뼈대부터 말해 보세요.
Everland’s outdoor wave pool(에버랜드의 야외 파도 수영장이)….opens(개장하다)….
나머지 수식어 부분도 알아 보도록 하겠습니다. 에버랜드의 야외 파도 수영장이 개장하는 것은 (tomorrow) ‘내일’이고 (to the public) ‘일반인들에게’ 개방되는 것입니다. 수식어까지 붙여서 문장을 읽지 말고 기억해서 말해 보도록 하세요. 그 다음에는 앞 문장과 이어서 한번에 말해 보도록 하세요.”
Young people cool (off) (yesterday) (at Caribbean Bay), (a water park) (in Yongin), (Gyeonggi), {as summer approaches (early) (this year)}. Everland’s outdoor wave pool opens (tomorrow) (to the public).
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)