Sending a message
Published: 21 Jun. 2010, 20:32
“폭뢰를 발사하는 모습입니다. 폭뢰는 물속에서 일정한 깊이에 이르면 저절로 터지도록 만든 수중 폭탄으로 잠수함을 공격하여 파괴하는 데에 쓰입니다. 천안함 폭발 사고가 북한의 어뢰 공격으로 밝혀진 후 우리 해군이 서해안에서 대 잠수함 훈련을 하는 장면입니다. 사진 제목은
한 단계씩 따라하다 보면 문장이 저절로 외워진답니다
A South Korean Navy ship drops a depth charge (during an anti-submarine drill) (off the western coast) (of Taean) (yesterday) (as a demonstration) (of the country’s effort) {to deter infiltrations (by North Korea) (in the aftermath) (of the torpedo attack) (in March)}.
“문장의 뼈대가 되는 주성분들로 주어 자리에 ‘A South Korean navy ship’ 서술어 자리에 drops, 목적어 자리에 a depth charge가 왔습니다. 먼저 문장의 뼈대부터 말해 보겠습니다.
A South Korean Navy ship(남한의 해군함이)….drops(떨어뜨리고 있다)….a depth charge(폭뢰를)….
수식어 부분을 붙여 보도록 하겠습니다. 해군함이 바다에 떨어뜨리는 것은 (during an anti-submarine drill) ‘대 잠수함 훈련을 하는 동안’이고 장소는 (off the western coast) ‘서해안 연안에서’이고 이곳은 (of Taean) ‘태안의’ 연안입니다. 시점은 (yesterday) ‘어제’입니다.
이것은 (as a demonstration) (of the country’s effort) {to deter infiltrations (by North Korea) (in the aftermath) (of the torpedo attack) (in March)}. ‘3월 어뢰공격 후속 조치로 북한의 침입을 막기위한 대한민국의 노력을 보이는 것으로서’ 실시하는 것입니다. ‘deter’는 ‘막다’, ‘포기하게 하다’를 뜻하고 ‘infiltration’은 ‘침입’을 뜻합니다. ‘aftermath’는 ‘여파’를 뜻합니다. 이제 수식어까지 붙여서 문장 전체를 말해 보세요”
A South Korean Navy ship drops a depth charge (during an anti-submarine drill) (off the western coast) (of Taean) (yesterday) (as a demonstration) (of the country’s effort) {to deter infiltrations (by North Korea) (in the aftermath) (of the torpedo attack) (in March)}.
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)