Uphill battle
“국회의원들의 모습입니다. 사진의 제목은
한 단계씩 따라하다 보면 문장이 저절로 외워지고 영어 구조에 대한 감각이 자연스럽게 생겨난답니다.
(Amid growing internal challenges) (about [how it is selecting its candidate (for president])), Lee Hae-chan, (right) (in front row), (chairman) (of the main opposition Democratic United Party), and Park Jie-won, (left) (in front row), (the party’s floor leader), attend the party lawmakers’ meeting (yesterday) (at the National Assembly).
“문장의 주요 성분부터 살펴 보도록 하겠습니다. 주어는 Lee hae-chan and Park Jie-won, 서술어는 attend, 목적어는 the party lawmakers’ meeting입니다. 내용을 생각하며 문장의 뼈대만 먼저 말해 보도록 하겠습니다.
이제 수식어 부분을 알아 보도록 하겠습니다. (Amid growing internal challenges) (about [how it is selecting its candidate (for president])) ‘대통령후보를 어떻게 뽑을 지를 놓고 내부적인 어려움들이 커져가는 가운데’ Lee Hae-chan, (right) (in front row) ‘맨 앞줄 오른편에 있는’ (chairman) (of the main opposition Democratic United Party) ‘제 일 야당인 민주통합당 대표’ 이해찬과 (left) (in front row) ‘앞줄 왼쪽에 있는’ (the party’s floor leader) ‘민주통합당 원내대표 박지원이’ (yesterday) ‘어제’ (at the National Assembly) ‘국회에서’ 당의 의원 회의에 참석하고 있습니다. 문장의 뼈대에 수식어 부분까지 붙여서 말해 보도록 하세요.”
(Amid growing internal challenges) (about [how it is selecting its candidate (for president])), Lee Hae-chan, (right) (in front row), (chairman) (of the main opposition Democratic United Party), and Park Jie-won, (left) (in front row), (the party’s floor leader), attend the party lawmakers’ meeting (yesterday) (at the National Assembly).
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)