Contemplating a contemplative Bodhisattva

Home > >

print dictionary print

Contemplating a contemplative Bodhisattva

테스트

Curator Denise Leidy at the Metropolitan Museum of Art in New York explains Maitreya in Meditation, Korea’s National Treasure No. 83, to visitors during the preview of the exhibition “Silla: Korea’s Golden Kingdom,” which opens today and runs through Feb. 23. The Maitreya in Meditation was previously displayed in New York in 1957. [NEWSIS]

“신라시대의 금동미륵보살반가사유상이 뉴욕 메트로폴리탄 박물관에서 전시되고 있는 모습입니다. 기사의 제목은 <-Contemplating a contemplative Bodhisattva 금동미륵보살반가사유상에 대한 사유>입니다. ‘contemplate’는 ‘곰곰이 생각하다,’ ‘사유하다’를 의미하는 동사이고 ‘contempation’은 명사로 ‘사유’ ‘contemplative’는 형용사로 ‘사유하는’을 뜻합니다. ‘bodhisattva’는 불교에서 ‘보살’을 뜻하는 말이고 ‘contemplative bodhisattva’는 ‘사유하는 보살’의 의미로 ‘금동미륵보살반가사유상’을 지칭합니다. 이 보살상을 일컫는 말로 ‘Maitreya in Meditation’을 쓰기도 하는데 ‘명상중인 미륵불’이라는 뜻이 됩니다. 기사의 구체적인 내용은 본문을 통해 살펴보도록 하겠습니다.”

한 단계씩 따라하다 보면 문장이 저절로 외워지고 영어 구조에 대한 감각이 자연스럽게 생겨난답니다.

Curator Denise Leidy (at the Metropolitan Museum of Art) (in New York) explains Maitreya (in Meditation), (Korea’s National Treasure No. 83), (to visitors) (during the preview) (of the exhibition “Silla: Korea’s Golden Kingdom,”) {which opens (today) and runs (through Feb. 23)}.

테스트

“우선 주절의 뼈대를 살펴보면 주어는 Curator Denise Leidy(큐레이터 데니스 라이디가), 서술어는 explains(설명하다), 목적어는 Maitreya in Meditation(금동미륵보살반가사유상에 대해)입니다. 수식어 부분을 살펴보겠습니다. 데니스 레이디는 (at the Metropolitan Museum of Art) (in New York) ‘뉴욕 메트로폴리탄 박물관에서 일하는’ 큐레이터이고 (Korea’s National Treasure No. 83) ‘국보 83호’ 금동미륵보살반가사유상에 대해 (to visitors) ‘방문객들에게’ (during the preview) (of the exhibition “Silla: Korea’s Golden Kingdom,”) ‘신라: 한국의 황금 왕국이라는 전시의 시사회에서’ 설명하고 있습니다. 이 전시회는 {which opens (today) and runs (through Feb. 23)} ‘오늘 개막되어 2월 23일까지 지속된다’는 내용입니다.”

The Maitreya in Meditation was (previously) displayed (in New York) (in 1957).

“두 번째 문장은 ‘금동미륵보살반가사유상이 1957년에 뉴욕에서 전시된 바가 있다’는 내용입니다.”

Curator Denise Leidy (at the Metropolitan Museum of Art) (in New York) explains Maitreya (in Meditation), (Korea’s National Treasure No. 83), (to visitors) (during the preview) (of the exhibition “Silla: Korea’s Golden Kingdom,”) {which opens (today) and runs (through Feb. 23)}. The Maitreya in Meditation was (previously) displayed (in New York) (in 1957).

Related Stories

Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)

What’s Popular Now