Chinese tourists hit all-time high

Home > >

print dictionary print

Chinese tourists hit all-time high

테스트

On a recent afternoon, large crowds of Chinese people swarmed through the middle of the Myeongdong area, central Seoul’s primary shopping district, with many toting fully stuffed shopping bags in both hands.

*swarm: 떼지어 몰려다니다
*tote: 들고 다니다

최근 어느 날 오후 중국인들이 양손에 상품이 가득 든 쇼핑백들을 들고 서울의 대표적인 쇼핑가인 명동거리를 몰려다녔다.

Overhead, a banner read “Happy New Year” in Chinese - part of a bid to appeal to this increasingly prevalent tourist demography. These days, such a scene has become commonplace.

*prevalent: 널리 퍼져있는
*demography: 인구 변동(동태)
*commonplace: 아주 흔한, 흔히 있는

점점 더 많아지는 중국인 관광객들을 유치하려는 노력의 일환으로 중국어로 “근하신년”이라고 쓴 현수막이 거리 위에 걸려있다. 요즘 아주 흔하게 목격하는 장면이다.

테스트

“The number of Chinese coming to Myeongdong has been gradually increasing, while the numbers of Japanese have shrunk,” observed Choi Chun-joo, a clothing store owner in the area.

명동에서 옷가게를 운영하는 최천주씨는 “일본인 관광객들은 줄어드는 반면에 명동에 오는 중국인 관광객들은 점점 더 늘어나고 있다”고 말했다.

Official data released Monday by the Ministry of Justice supports Choi’s assessment. For the first time in 52 years, Chinese visitors to Korea outnumbered the Japanese by 1.2 million in 2013, reaching a peak at 3.92 million.

*assessment: 평가
*outnumber: ~보다 수가 더 많다

최씨의 평가는 법무부가 월요일에 발표한 공식 통계로 뒷받침된다. 2013년 한국을 방문한 중국인이 3백92만 명으로 사상 최고이고 일본인보다 1백20만 명 더 많다. 한국 방문 중국인이 일본인보다 많은 것은 52년 만에 처음이다.

That figure accounts for 36.7 percent of the total of nearly 10.6 million foreigners who came to Korea last year. Tourists from Japan accounted for 25.4 percent, down 9.1 percent on the year, the ministry said.

*account for~ : ~를 차지하다, ~를 해명하다

이 수치는 지난해 한국을 방문한 외국인 1천60만 명의 36.7%에 해당한다. 일본인 관광객은 방한한 전체 외국인의 25.4%를 차지했고 전년도보다 비중이 9.1% 줄었다고 법무부는 밝혔다.

While the number of Chinese tourists to Korea increased by 43.6 percent in 2013 from a year earlier, the number of Japanese visitors shrank by 780,000 over the same period to 2.7 million. Officials have attributed this decline to the yen’s fall against the won in the aftermath of an expansionary monetary policy carried out by Japanese Prime Minister Shinzo Abe.

*attribute ~ to ~ : ~를 ~의 결과로 보다
*in the aftermath of ~ : ~의 여파로
*expansionary monetary policy: 통화공급 확대 정책

2013년에 한국을 방문한 중국인 관광객 수는 전년도보다 43.6% 증가했으나, 같은 기간 동안 일본인 관광객 수는 2백70만 명으로 전년도보다 78만 명이 감소했다. 관료들은 일본인 관광객 감소는 아베 신조 일본 총리가 실행한 통화공급 확대 정책의 결과로 엔화 가치가 떨어졌기 때문이라고 보고 있다.

번역: 이무영 정치사회부장(mooyoung@joongang.co.kr)
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)

What’s Popular Now