Sharing the burden

Home > National >

print dictionary print

Sharing the burden

Apr 26,2016

The ruling and opposition parties have united in their calls for corporate restructuring./ 여야가 기업 구조조정에 대해 한 목소리를 내고 있다

The ruling Saenuri Party has suggested forming a multipartisan council with the government to map out a restructuring agenda./ 여당인 새누리당은 구조조정 아젠다를 정할 여, 야, 정 협의체 구성을 제안했다

Kim Chong-in, head of the Minjoo Party of Korea, offered to cooperate if the government draws up the blueprint./ 더불어민주당의 김종인 대표는 만약 정부가 청사진을 그린다면 협력하겠다고 말했다

Ahn Cheol-soo of the People’s Party also suggested the president, government and legislature should work together./ 국민의 당 안철수 대표도 대통령, 정부, 국회가 함께 노력할 것을 제안했다

Although agreeing on a common goal, they differ in the means and details./하지만 일반적인 목표에 대해서는 동의를 하고는 있지만 각론에서는 모두 다른 의견을 가지고 있다

Various differences in addressing layoffs, pain-sharing and bailouts through tax funds need to be ironed out through political compromise./ 따라서 실업 문제해결, 고통분담과 관련해서도 다양한 의견 차이가 있고 세금을 통한 지원도 정치적인 타협을 통해 해결해 나갈 필요가 있다

The future of the economy and Korea Inc. depends on their cooperation and agreement./ 한국경제의 미래가 정치권의 협력과 합의에 달려 있다

Restructuring is most urgently needed in the shipping sector./ 가장 긴급한 구조조정이 필요한 것은 해운업종이다

Shipping, along with shipbuilding, has been hit hard by a prolonged global slump./ 조선업과 함께 해운업은 장기적인 글로벌 경기침체로 어려움을 겪어 왔다

Sales have dipped while charter fees have surged./ 매출은 줄고 용선료는 급증했다/ Cargo operators have stayed afloat entirely through debt./ 선사는 완전히 빚으로 배를 띄우고 있는 처지가 되었다

Hyundai Merchant Marine and Hanjin Shipping have 4.8 trillion won ($4.2 billion) and 5.6 trillion won in debt each./ 현대상선과 한진해운은 각각 4조 8천억원과 5조 6천억원의 빚을 지고 있다

Both sought debt workout arrangements with creditors./ 양사는 채권단과 채무 워크아웃 협약을 신청했다

Voluntary workout is an arrangement where creditors extend the life of an ailing company by rescheduling debt./ 자율워크아웃이란 채권단이 빚 상환을 연기해주면서 부실기업을 회생시키는 협약이다

The company usually offers creditors management control and self-rescue pledges, including sales of personal and corporate assets./ 이럴 경우 보통 부실기업측이 개인과 법인 자산의 매각을 포함하여 경영권포기와 자구노력 등을 채권단에 제공한다

Hanjin made the decision to seek a workout without prior consultation and approval from its main creditor, the Korea Development Bank (KDB)./ 한진해운은 주 채권은행인 한국산업은행의 사전 자문이나 승인을 받지 않고 워크아웃결정을 내렸다

It is suspected of trying to make a pre-emptive move to avoid a sale of personal assets./ 한진해운이 이렇게 한 것은 개인자산 매각을 피하기 위해서 선제적으로 움직인 것이 아닌가 예상 된다

KDB snubbed the request, saying the company lacks any sincerity or will in its cost-cutting and self-rescue efforts./ 한국산업은행은 한진해운이 경비절감과 자구노력에 대한 의지나 신뢰성이 보이지 않는다며 그 요청을 거절했다

The former chairwoman of Hanjin Shipping, Choi Eun-yeong, and her offspring sold all of their shares in Hanjin Shipping, worth 2.7 billion won, a day before the shipper announced it would seek a workout./ 최은영 전 한진해운 회장과 그 자녀는 보유 중인 한진해운 주식 27억원 어치를 워크아웃 발표 하루 전에 팔았다

Share prices of Hanjin Shipping fell 7.5 percent on Friday, the day after its board approved seeking a bailout./ 한진해운의 주가는 이사회가 워크아웃을 결정한 후 하루 지난 금요일에 7.5퍼센트나 하락했다

Regulators are investigating if inside information triggered her family to dump shares./ 당국은 만약 내부 정보를 이용하여 그 가족이 주식을 팔았는지 조사하고 있다

Whatever the reason, it doesn’t look good that the Hanjin family deserted a sinking ship./ 이유야 어쨌든 한진해운 가족이 가라앉는 배를 버리는 모양새는 좋아 보이지 않는다

Restructuring in the shipbuilding industry is estimated to lead to at least 20,000 laid off./ 조선업과 관련된 구조조정은 적어도 2만 명의 해고자를 양산할 것으로 보인다

No one can fully compensate for the pain and loss of the workers, who aren’t likely to go along with restructuring if employers and major shareholders are as insensible as those of Hanjin Shipping./ 만약 경영자와 대주주들이 한진해운과 같은 의식이 없는 사람들이라면 구조조정을 당해야 하는 노동자들의 고통과 손실을 온전히 보상해 줄 수가 없을 것이다

Without sacrifices from employers and shareholders, corporate restructuring cannot proceed, even with hard-won political consensus and endeavors./ 경영자와 주주들의 희생 없이는 기업 구조조정은 한 발짝도 나아갈 수 없으며 어렵게 조성된 정치적인 합의와 노력도 소용이 없을 것이다/


주요 어휘

*The ruling and opposition parties : 여당과 야당
*corporate restructuring : 기업 구조조정
*multipartisan council : 초당적 위원회
*in the means and details : 각론에서
*addressing layoffs : 해고 해결, 실업 해결
*pain-sharing : 고통분담
*bailouts through tax funds : 세금을 통한 지원
*ironed out : 바로 잡다, 해결하다
*political compromise : 정치적 타협
*shipping sector : 해운업
*shipbuilding : 조선업
*global slump : 세계경기 불황, 침체
*charter fees : 용선료
*debt workout arrangements : 채무 워크아웃 협약
*Voluntary workout : 자율 워크아웃
*ailing company : 부실기업
*management control : 경영권
*self-rescue pledges : 자구노력 약속
*main creditor : 주 채권자
*pre-emptive move : 선제적인 움직임
*cost-cutting : 비용절감
*self-rescue efforts : 자구노력
*inside information : 내부 정보
*hard-won political consensus : 어렵게 조성된 정치적인 합의
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)